"كان غريبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tuhaftı
        
    • çok garip
        
    • Çok garipti
        
    • bir yabancıydı
        
    • tuhaf geldi
        
    Özür dilerim, bu gerçekten Tuhaftı. - Birazcık. Gitmeliyim. Open Subtitles , إنني آسفة ما قلته كان غريبا ,سعدت بلقائك , لابد أن أذهب
    Bu çok Tuhaftı, ama çok da seksiydi. Dostum, meme ucumu tuttu! Open Subtitles لقد كان غريبا جدا وساخنا جدا يا رجل لقد مسكت حلمتي
    Evet, yani.. sonunda. Bu çok garip, Open Subtitles نعم, أعني, في النهاية لقد ظننت أنه كان غريبا جدا
    Bazıları klasik tehdit mesajı ama bazıları çok garip. Open Subtitles بعضها كان يحوي تهديدا لكن بعضها كان غريبا
    -Aslında, onu bir kere yapmıştı. Ama Çok garipti. Open Subtitles في الواقع ،لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا
    Daha garip adamlar da gördüm. Adam Çok garipti. Open Subtitles ـ يبدو ذلك غريب بالنسبة لي ـ الرجل كان غريبا
    Ama o gün o trende gözden yitip giden, bir yabancıydı. Open Subtitles لكن الانجراف على متن القطار ذلك اليوم كان غريبا.
    Burada bir yabancıydı. Open Subtitles كان غريبا من هنا
    Ama yerel Kenya siyaseti hakkında memleketimin siyasetinden daha fazla şey bilmem bana tuhaf geldi. TED لكنني الأمر كان غريبا بالنسبة لي أن أعرف أكثر عن السياسة الكينية المحلية أكثر من معرفتي بسياسة بلدي.
    Yönetmenim! Bugün yaptığım şey Tuhaftı biliyorum ve sizi hayal kırıklığına uğratmış olabilirim. Open Subtitles ايها المدير أعلم أن ما فعلته اليوم كان غريبا للغاية و
    Mason, onu tanıdığım günden beri Tuhaftı zaten. Open Subtitles مايسون كان غريبا من اليوم الاول الذي التقيته فيه
    Neredeyse unutuyordum. Bu paket sana geldi. Bu Tuhaftı. Open Subtitles أوه، كدت أنسى لقد وصل هذا الطرد لك هذا كان غريبا
    Ekinleri o şekilde görmek çok Tuhaftı. Open Subtitles لقد كان غريبا رؤية المحاصيل بهذا الشكل
    Tüm bu olanlar çok garip,.. Open Subtitles كل شيء كان غريبا جدا
    çok garip bir akşam yemeği idi. Open Subtitles إذا العشاء كان غريبا للغاية
    Bu kadının ilgimi çekmesi ve karıma artık ilgi duymamam Çok garipti. Open Subtitles اعتقدت انه كان غريبا ان اكون منجذبا بشدة لهذا المرأة
    Üzgünüm. Sana bi özür borçluyum. Yaptığım Çok garipti. Open Subtitles انا اسف , انا مدين لكى بأعتذار لقد كان غريبا جدا ما فعلته
    Çocuk bir yabancıydı. Open Subtitles الفتى كان غريبا..
    dediğini söyledi. Bana tuhaf geldi çünkü boş olan bir çok park alanı vardı fakat olana bakın tam bu yeri bir başkasına söz vermişti. TED و هذا كان غريبا بالنسبة لي لأنه كان هناك عدة أماكن أخرى متوفرة و لكن حدث انه وعد بهذا المكان الى شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more