"كان فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • 'da
        
    • daydı
        
    • 'ta
        
    • 'in
        
    • 'deydi
        
    • içindeydi
        
    • yaşından
        
    • yaşındaydı
        
    • yaşındayken
        
    Aynı gün daha erken, saat 2:30'da Maurice satranç klübündeydi... Open Subtitles قبل ذلك الساعة 2: 30 موريس كان فى نادى الشطرنج
    Belki de çok doğuda ya da çok batıda olmayan bir piknik alanındadır. Open Subtitles ربما كان فى نزهته السابقه ليس فى اقصى الشرق ولا فى اقصى الغرب
    Michael tüm gün Strelsau'daydı. Open Subtitles مايكل كان فى سترلساو طوال اليوم و لا زال
    Yani Jack Renauld üvey babasının öldürüldüğü gece Cherbourg'ta olduğunu söylerken yalan söylüyordu. Open Subtitles اذن كان جاك يكذب عندما قال انه كان فى شيربو عند مقتل والدة
    Howard Moskowitz'in dediği de, aynı devrimin domates sosu için yapılması gerektiğiydi. TED الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم.
    Her neyse Amalfi'deydi ve geçen yaz, aniden, huysuzlanmaya başladı ve... Open Subtitles على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً
    Bu Viking'in hazine sandığının içindeydi. Yıllardır pantolonumu belimde tutar. Open Subtitles لقد كان فى صندوق الكنز الخاص بالفايكنج لقد ابقت سروالى مرفوع لسنوات
    - Decimo Monatti, yaş 74, 8 yaşından beri günlük işçi! Open Subtitles -دي سيمو موناتى, 74 سنة يعمل منذ أن كان فى الثامنة
    Sekiz yaşındaydı, ama resmi olarak o asla doğmamıştı bile. Open Subtitles كان فى الثامنة من عمره، ولكنه رسمياً لم يولد أبداً
    Aynı zamanda, 11 yaşındayken bir polis memuru tarafından ilk kez durdurulup sorguya çekilmenin nasıl bir şey olduğuna dair kederli bir konuşma da yaptı. TED ولكنه تحدث أيضاً عن الحزن وأول توقيف واستجواب من قبل ضابط الشرطة عندما كان فى الحادية عشر من عمره.
    Düşünüyordum da, bu cihaz bastırılmış hatıraları eşelemenin ortasındayken, bam... Open Subtitles لذا أنا أعتقد ان هذا الجهاز كان فى منتصف البحث
    Ama McCombs ve Evans da aynı şirket için çalışmış. Open Subtitles عندما كان فى العراق. لم يقل ماذا فعل من أجلهم.
    Singapur'daydı, Muson mevsimiydi. Open Subtitles لقد كان فى سنغافوره كانت هناك رياح موسميه
    Hayır. O Meksika'daydı, Peru'da değil. Open Subtitles لا لا، مونتيزوما كان فى المكسيك و ليس فى بيرو
    Onun New York'ta olduğunu düşünmemizi istedi ve zavallı Timmy yemi yuttu. Open Subtitles لقد أرادانا أن نعتقد أنه كان فى نيويورك وتيمى المسكين ابتلع الطعم
    Dallas, El Paso'nun iki katından bile büyük ama o sene Dallas'ta 242 cinayet işlenmiş. Open Subtitles دالاس اكبر مرتين من الباسو بس السنادى كان فى 242 قتيل فى دالاس
    Dün gece sen eve geldikten sonra yine Bay Rinditch'in odasındaydı. Open Subtitles لقد كان فى شقة السيد رينديتش ثانيةً بعد عودتك للمنزل مباشرة ليلة امس
    Koç Dick Vermeil'in niyeti iyi olabilir. Open Subtitles قلب المدرب ديك فيرميل ربما كان فى المكان الصحيح
    Üç hafta önce Berngarten'deydi. Open Subtitles كان فى برنجارتن منذ ثلاث أسابيع
    Daha önce kurulumunu yaptığım TR-476 Langley'deydi. Open Subtitles الــ "تى أر 476" الأخر الوحيد الذى ركبته من قبل كان فى لانجلى
    -Yukarı çıkabildiğimizde her taraf enkaz içindeydi. Open Subtitles - عندما وصلوا إلى الاعلى هو كان فى فوضى.
    Zaman makinesinin içindeydi, çünkü Biff, Spor Almanak'ı ile birlikte... zaman makinesindeydi. Open Subtitles بالضبط .لقد كانت فى آلة الزمن... لأن بيف كان فى آلة الزمن مع الإحصائية الرياضية.
    Yaşam onları alt üst etmiş. Matthew 15 yaşından beri belânın içindeymiş. Open Subtitles لقد ظلمهم المجتمع, كان فى ال15 عندما بدأ بالتورط فى المشاكل
    Okuldan almam gerektiği söylendi. 11 yaşındaydı. Open Subtitles قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر
    10 yaşındayken, çok uluslu bir şirketin, yaşadığı yerde bir üretim tesisi kurmasından dolayı tüm halkı taşınmak zorunda kaldı. TED عندما كان فى العاشرة، أُجبر مجتمعه بالكامل على الانتقال لأن شركة من الشركات متعددة الجنسيات أقامت منشأة صناعية على أرضهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more