Aynı gün daha erken, saat 2:30'da Maurice satranç klübündeydi... | Open Subtitles | قبل ذلك الساعة 2: 30 موريس كان فى نادى الشطرنج |
Belki de çok doğuda ya da çok batıda olmayan bir piknik alanındadır. | Open Subtitles | ربما كان فى نزهته السابقه ليس فى اقصى الشرق ولا فى اقصى الغرب |
Michael tüm gün Strelsau'daydı. | Open Subtitles | مايكل كان فى سترلساو طوال اليوم و لا زال |
Yani Jack Renauld üvey babasının öldürüldüğü gece Cherbourg'ta olduğunu söylerken yalan söylüyordu. | Open Subtitles | اذن كان جاك يكذب عندما قال انه كان فى شيربو عند مقتل والدة |
Howard Moskowitz'in dediği de, aynı devrimin domates sosu için yapılması gerektiğiydi. | TED | الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم. |
Her neyse Amalfi'deydi ve geçen yaz, aniden, huysuzlanmaya başladı ve... | Open Subtitles | على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً |
Bu Viking'in hazine sandığının içindeydi. Yıllardır pantolonumu belimde tutar. | Open Subtitles | لقد كان فى صندوق الكنز الخاص بالفايكنج لقد ابقت سروالى مرفوع لسنوات |
- Decimo Monatti, yaş 74, 8 yaşından beri günlük işçi! | Open Subtitles | -دي سيمو موناتى, 74 سنة يعمل منذ أن كان فى الثامنة |
Sekiz yaşındaydı, ama resmi olarak o asla doğmamıştı bile. | Open Subtitles | كان فى الثامنة من عمره، ولكنه رسمياً لم يولد أبداً |
Aynı zamanda, 11 yaşındayken bir polis memuru tarafından ilk kez durdurulup sorguya çekilmenin nasıl bir şey olduğuna dair kederli bir konuşma da yaptı. | TED | ولكنه تحدث أيضاً عن الحزن وأول توقيف واستجواب من قبل ضابط الشرطة عندما كان فى الحادية عشر من عمره. |
Düşünüyordum da, bu cihaz bastırılmış hatıraları eşelemenin ortasındayken, bam... | Open Subtitles | لذا أنا أعتقد ان هذا الجهاز كان فى منتصف البحث |
Ama McCombs ve Evans da aynı şirket için çalışmış. | Open Subtitles | عندما كان فى العراق. لم يقل ماذا فعل من أجلهم. |
Singapur'daydı, Muson mevsimiydi. | Open Subtitles | لقد كان فى سنغافوره كانت هناك رياح موسميه |
Hayır. O Meksika'daydı, Peru'da değil. | Open Subtitles | لا لا، مونتيزوما كان فى المكسيك و ليس فى بيرو |
Onun New York'ta olduğunu düşünmemizi istedi ve zavallı Timmy yemi yuttu. | Open Subtitles | لقد أرادانا أن نعتقد أنه كان فى نيويورك وتيمى المسكين ابتلع الطعم |
Dallas, El Paso'nun iki katından bile büyük ama o sene Dallas'ta 242 cinayet işlenmiş. | Open Subtitles | دالاس اكبر مرتين من الباسو بس السنادى كان فى 242 قتيل فى دالاس |
Dün gece sen eve geldikten sonra yine Bay Rinditch'in odasındaydı. | Open Subtitles | لقد كان فى شقة السيد رينديتش ثانيةً بعد عودتك للمنزل مباشرة ليلة امس |
Koç Dick Vermeil'in niyeti iyi olabilir. | Open Subtitles | قلب المدرب ديك فيرميل ربما كان فى المكان الصحيح |
Üç hafta önce Berngarten'deydi. | Open Subtitles | كان فى برنجارتن منذ ثلاث أسابيع |
Daha önce kurulumunu yaptığım TR-476 Langley'deydi. | Open Subtitles | الــ "تى أر 476" الأخر الوحيد الذى ركبته من قبل كان فى لانجلى |
-Yukarı çıkabildiğimizde her taraf enkaz içindeydi. | Open Subtitles | - عندما وصلوا إلى الاعلى هو كان فى فوضى. |
Zaman makinesinin içindeydi, çünkü Biff, Spor Almanak'ı ile birlikte... zaman makinesindeydi. | Open Subtitles | بالضبط .لقد كانت فى آلة الزمن... لأن بيف كان فى آلة الزمن مع الإحصائية الرياضية. |
Yaşam onları alt üst etmiş. Matthew 15 yaşından beri belânın içindeymiş. | Open Subtitles | لقد ظلمهم المجتمع, كان فى ال15 عندما بدأ بالتورط فى المشاكل |
Okuldan almam gerektiği söylendi. 11 yaşındaydı. | Open Subtitles | قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر |
10 yaşındayken, çok uluslu bir şirketin, yaşadığı yerde bir üretim tesisi kurmasından dolayı tüm halkı taşınmak zorunda kaldı. | TED | عندما كان فى العاشرة، أُجبر مجتمعه بالكامل على الانتقال لأن شركة من الشركات متعددة الجنسيات أقامت منشأة صناعية على أرضهم. |