"كان قد ذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoktan gitmişti
        
    • gittiyse
        
    • o gitmişti
        
    Tutulmakta olduğu kargo bölümüne girdiklerinde, o çoktan gitmişti. Open Subtitles حين اقتحموا الشحنة بالمكان به اختبأنا, كان قد ذهب.
    Ama gerçekten önemli olan şey çoktan gitmişti. Open Subtitles لكنّ الشيءَ الذي كان مهمّاً فعلاً كان قد ذهب فعلاً
    Buraya geldiğimde çoktan gitmişti. Open Subtitles حسنا , كان قد ذهب من مدة قبل أن أصل لهنا
    Yalnız başına ormana gittiyse biri onu takip etmiş olmalı. Open Subtitles إذا كان قد ذهب إلى الغابة لوحده، فلابد أنّ أحداً كان يتبعه.
    Başka bir yere gittiyse diye. Open Subtitles وأرى إن كان قد ذهب إلى أي مكان آخر
    Hayır, ama ara verdikten sonra geldiğimde, o gitmişti ve dosya burada duruyordu. Open Subtitles لا ولكن عندما عدت من استراحتي كان قد ذهب والملف لا يزال هنا
    Diğer sabah kahvaltıda, o gitmişti. Karısına geri döndüğünü düşündüm. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي ، كان قد ذهب فإفترضتُ أنّه عاد إلى زوجته
    Senin geri gelmediğini fark ettiğimizde çoktan gitmişti. Open Subtitles كان قد ذهب عندما لاحظنا أنكِ لم ترجعي
    Bildiğim kadarıyla o çoktan gitmişti bile. Open Subtitles كل ما كنت أعرفه، أنه كان قد ذهب بالفعل.
    Akıllı telefonu buldum sadece, çoktan gitmişti. Open Subtitles وجدت الهاتف الذري و كان قد ذهب
    çoktan gitmişti. Open Subtitles كان قد ذهب مسبقاً
    çoktan gitmişti. Open Subtitles كان قد ذهب بالفعل..
    O çoktan gitmişti, yemin ederim. Open Subtitles هو كان قد ذهب , اقسم.
    çoktan gitmişti. Open Subtitles كان قد ذهب بالفعل
    Eğer Narrow Lake'e gittiyse bu cihazda kesin kayıtlıdır. Open Subtitles هذا يعني إن كان قد ذهب إلى بحيرة (نارو) فربما لا زال الطريق مسجلاً
    Terasa vardığım sırada o gitmişti. Open Subtitles حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more