"كان لديهما" - Translation from Arabic to Turkish

    • vardı
        
    • varmış
        
    • var
        
    O ve Bay Wheaton'ın akşam için planları vardı, zannedersem. Open Subtitles هي والسيد ويتون كان لديهما بعض الحسابات علي ما أظن
    Annemlerin bir mutfak sandalyesi vardı, mükemmel olurdu. Open Subtitles أتعلم, والديّ كان لديهما كرسي مطبخ، لقد كان ذلك مثاليّاً
    O ve büyükbaban, ikisinin de bu ülke için büyük planları vardı, ama o vaktinden önce öldü. Open Subtitles هو وجدك، كان لديهما مخططات عظيمة لهذه البلاد، لكنّه مات قبل أوانه.
    Öyle olmayabilir. 1997'de Jessica ve Justin'in ortak hesabı varmış ve soyadları aynıymış. Open Subtitles ربما لا في عام 1997 جيسيكا وجاستن كان لديهما حساب مشترك
    Sadece bir bebek fotoğrafı varmış ve arkasında bir isim yazıyormuş. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي كان لديهما صورة رضيع مع اسم مكتوب على ظهرها
    Ölen iki kadın... hiç ortak yanları var mıydı? Open Subtitles المرأتان اللتان توفيتا هل كان لديهما أي شئ مشترك؟
    İşlerine yaklaşımları daha farklı olamayacakken, ortak bir şeyleri vardı. Open Subtitles بالرغم من أنه لا يوجد اختلاف أكبر من الاختلاف الذي كان بين طريقتيهما في العمل إلا أنهما كان لديهما شيئاً واحداً مشتركاً
    Bloom için Stephen vardı, ve Stephen için de Bloom ve sadece birbirleri için yaşıyorlardı. Open Subtitles كان بلوم لستيفن , و ستيفن لبلوم و كان لديهما أكثر من الغير
    Yani, şimdi, çoğunlukla dünyada yalnızsın ama seni koruyacak zamanları vardı. Open Subtitles أجل, لذا أنتَ وحيد في هذا العالم لكن كان لديهما الوقت لينقذاك
    Ama birlikte bir işleri vardı, ünlerini korumaları gerekiyordu. Open Subtitles لكن كان لديهما عمل سويا ً وسمعة يحافظان عليها
    Yeni birini bulmaları için yeterli vakitleri vardı. Open Subtitles أعني، مؤكّد أنّهما كان لديهما وقتٌ للإتيان بطريقةٍ جديدة.
    Hata yapmalarına karşın içeride adamları vardı. Open Subtitles كان لديهما رجل في الداخل، في حال ارتكبا غلطة.
    Bunun için geçerli bir sebepleri vardı. Open Subtitles كان لديهما سبب وجيه لذلك وأنا أعرف ذلك الآن
    Yiyecekleri ve suları vardı. İyiydiler. Open Subtitles كان لديهما ماء وطعام، وكان حالهما كما يرام.
    Karısıyla değişik bir anlayışları vardı. Open Subtitles حسناً , هو وزوجته كان لديهما نوع من التفاهم
    Hem o oyundaki kadınların yüzünde korkunç, tiyatral bir makyaj vardı. Open Subtitles كما أن المرأتين في تلك المسرحية كان لديهما ماكياج شنيع على وجهيهما،
    1059 nolu uçuşta bu ve önceki kurbanımızın ailesinden birisi varmış. Open Subtitles اتضح أن هذه الضحية و الأول كلاهما كان لديهما عائلة على متن الرحلة 1059
    Gerçek: yaşam tesisini açtıklarında başvuran kişi sayısını çoğaltmak için çok ucuz tutmuşlar ama başvuranların kabulü için eşsiz bir kriterleri varmış. Open Subtitles حقيقة: كان المسكن الذي افتتحاه رخيصاً مما ضمن الكثير من الطلبات ولكن كان لديهما
    Münasebet kurma gereği duymamış çünkü önceden telefonda kurulmuş bir ilişki varmış zaten. Open Subtitles لم تكن بحاجة لإنشاء علاقة معه لأن كان لديهما علاقة بالفعل والتي نشأت عبر الهاتف.
    Ölen iki kadın... hiç ortak yanları var mıydı? Open Subtitles المرأتان اللتان توفيتا هل كان لديهما أي شئ مشترك؟
    Folyo için paraları var, yani sattığın şey içinde paraları var. Open Subtitles إن كان لديهما نقود لٔاجل الٔالمنيوم فلديهما بالتأكيد لما تبيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more