"كان لدي خيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka şansım vardı
        
    • bir seçeneğim
        
    • seçeneğim vardı
        
    • Başka seçeneğim
        
    • seçeneğim var mıydı
        
    • seçme şansım yoktu ve
        
    - Sanki başka şansım vardı. Open Subtitles -كما لو كان لدي خيار.
    - Sanki başka şansım vardı da. Open Subtitles -كما لو كان لدي خيار .
    Şunu da iyice anla ki başka herhangi bir seçeneğim olsa ve tüm yaşam biçimim riskte olmasa böyle bir şey yapmanı asla istemem. Open Subtitles وعليك ان تفهم لن اسألك شيء كهذا اذا كان لدي خيار واذا كان وتد
    bir seçeneğim vardı Lord Kumandan. Open Subtitles كان لدي خيار أيّها اللورد القائد
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles أنا لست متأكدًا من أنه كان لدي خيار أبدًا
    Tanrı aşkına, sence başka bir seçeneğim var mıydı? Open Subtitles لقد كنا... يا ألهي, تعتقدين أنه كان لدي خيار ؟
    Ama geri dönüp baktığımda, o inek görünümlü kız, City Lights'tan içeri girdiği anda, benim de seçme şansım yoktu ve kafamdaki ses "Ne yaparsan yap bu kızın numarasını almadan bırakma" demişti. Open Subtitles لكن عندما أعود بذاكرتي إلى الوراء لا أتذكر أنني كان لدي خيار أيضاً عندما دخلت هذه الفتاة الغريبة "إلى "سيتي لايتس
    Eğer başka bir seçeneğim olsaydı. Open Subtitles , إذا كان لدي خيار آخر , أي خيار آخر
    Çadır seçeneğim vardı ama ben tabiki seçmedim. Open Subtitles كان لدي خيار الخيمة لكن بالطبع رفضته
    İzlediği için tek bir seçeneğim vardı: Open Subtitles لذا كان لدي خيار واحد
    Başka seçeneğim olsa sizinle konuşmazdım. Open Subtitles لو كان لدي خيار ما تحدثت إليكم
    Hayatımın iki haftasını böyle geçirdim, çünkü Başka seçeneğim yok gibiydi. Open Subtitles لم أمانع لحدوث تلكما الأسبوعين من حياتي لأنه ما كان لدي خيار , حسناً ...
    Ama geri dönüp baktığımda, o inek görünümlü kız, City Lights'tan içeri girdiği anda, benim de seçme şansım yoktu ve kafamdaki ses "Ne yaparsan yap bu kızın numarasını almadan bırakma" demişti. Open Subtitles لكن عندما أعود بذاكرتي إلى الوراء لا أتذكر أنني كان لدي خيار أيضاً عندما دخلت هذه الفتاة الغريبة "إلى "سيتي لايتس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more