"كان لدي عمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iş vardı
        
    • bir işim vardı
        
    • işlerim vardı
        
    Ortam bana göre değildi aslında ama yapmam gereken bir iş vardı ve nasıl yapılacağını biliyordum. Open Subtitles لم يكن تماماً الجو الخاص بي لكن كان لدي عمل علي القيام به وكنت اعرف كيف اقوم به
    Hem iş vardı, hem Carter vardı ve sonra şehirde bir sürü çılgın şeyler oldu. Open Subtitles كان لدي عمل واعتني بكارتر وبعدها كل الاشياء المجنونه تحدث بالمدينة
    Hem iş vardı, hem Carter vardı ve sonra şehirde bir sürü çılgın şeyler oldu. Open Subtitles كان لدي عمل واعتني بكارتر وبعدها كل الاشياء المجنونه تحدث بالمدينة
    Yapacak bir işim vardı. İçki alamıyoruz. Open Subtitles كان لدي عمل أقوم به لا يمكننا شراء مشروب
    Yakınlarda bir işim vardı ve nasıl olduğunu merak ettim. Open Subtitles لقد كان لدي عمل بالجوار وتساءلت كيف صحتها
    Saygın akademik bir kurumda iyi bir işim vardı. TED كان لدي عمل جيد في معهد أكاديمي محترم.
    Şehirde işlerim vardı. Nasıl olduğunu görmek istedim. Open Subtitles كان لدي عمل في المدينة أردت أن أرى كيف حالك
    Çok fazla... İş vardı. Senin olmadığın bölümlerde. Open Subtitles كان لدي عمل كثير في أماكن من السجن لست موجودة فيها.
    Yapmam gereken bir iş vardı! Open Subtitles كان لدي عمل اقوم به
    - Şehirde bir işim vardı. Open Subtitles - ذهبت إلي وسط البلد كان لدي عمل اقوم به -
    Altı yaşında olduğu için mi? Dinle kadın, ben altı yaşımdayken, tam vardiyalı bir işim vardı. Open Subtitles سيدتي ، في عمره كان لدي عمل بدوام كامل
    Hayır. Demek istediğim, bir işim vardı ama... Olmadı. Open Subtitles لا ، اقصد كان لدي عمل لكن لم يكن جيداً
    Hayır, hayır, dostum. Ben de çalışırdım, benim de bir işim vardı. Open Subtitles كلا كان لدي عمل كنت في وظيفة
    Benim de bir işim vardı. Open Subtitles انا كان لدي عمل لأقوم به
    Burada bir işim vardı ve sevgilim. Open Subtitles ...كان لدي عمل هنا وفتاة
    Önemli işlerim vardı. Open Subtitles كان لدي عمل مهم.
    Yapılacak işlerim vardı. Open Subtitles كان لدي عمل أعمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more