"كان لدي كلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir köpeğim vardı
        
    Küçükken bir köpeğim vardı. Open Subtitles لقد كان لدي كلب عندما كُنت صغيراً.
    İyiymiş. Sevdim bunu. Bir zamanlar Kral diye bir köpeğim vardı. Open Subtitles هذا رائع يعجبني ذلك (كان لدي كلب يدعى (كينغ
    Bir zamanlar onun gibi bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب مثله مره
    Bir zamanlar öyle bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب مثله من قبل
    - Bunu biliyorsun. Rocket adında bir köpeğim vardı. - Oh, Rocket! Open Subtitles أنتي تعرفين , لقد كان لدي كلب يدعي , روكيت (الصاروخ) نعم , روكيت , لقد أحببت روكيت -
    Küçükken bir köpeğim vardı. Open Subtitles ... كان لدي كلب عندما كنت طفلة
    Çocukken bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب لما كنتُ صغيرةٌ
    Eskiden bir köpeğim vardı. Open Subtitles في مرة كان لدي كلب
    Benim de Şanslı adında bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب ذات مرة اسمه لاكي
    #bir köpeğim vardı, adı Yeşildi,# Open Subtitles "كان لدي كلب اسمه "جرين
    Linus adında bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب يُدعى (لينوس) ذات مرة
    ...bir köpeğim vardı, adı Louie'ydi. Open Subtitles كان لدي كلب اسمه (لوي)
    Eskiden bir köpeğim vardı. Open Subtitles -ذات مرة كان لدي كلب .
    Eskiden bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب
    Eskiden bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more