Lanet olsun, Burt. Seni aşağılık herif, o bizimdi. | Open Subtitles | اللعنة , بيرت , ايها البغيض , ذلك الشيء كان لنا |
Sanırım bizimdi. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لنا. |
- Dünyalar bizimdi. | Open Subtitles | -العالم كله كان لنا , أتعرف |
eğer modern demokrasi tarihine hızlıca bir göz atarsak şöyle olduğunu görürüz. | TED | إذا كان لنا أن نلقي نظرة سريعة على التاريخ الحديث للديمقراطية، سنحصل على شيء من هذا القبيل. |
Herşey için teşekkürler peder. eğer yardıma ihtiyacınız olursa... | Open Subtitles | شكرا لك على كل شيء بادري ان كان لنا ان نستطيع تقديم المساعدة .. |
Tavan arasında Ivy, "bu bizimdi" dedi. | Open Subtitles | في القبو، (ايفي) قالت: "هذا كان لنا". |
Bu bizimdi. | Open Subtitles | هذا كان لنا. |
Bu bizimdi. | Open Subtitles | هذا كان لنا. |
eğer birlikte barış içinde yaşayacaksak, aramızda duvar olmamalı. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نعيش سوياً في سلام يجب ألا يكون بيننا جدار |
eğer bunu ortaya çıkarırsak da halkın gözünde polis teşkilatının güçsüz olduğu görünür. | Open Subtitles | وإذا كان لنا أن نذهب كل في طريقه بعد ذلك المساعد الشخصي سيقول أننا ضعفاء في تطبيق القانون |
eğer öyle olsaydı, bana şaşı bakan herkesi öldürürdüm! | Open Subtitles | لو كان لنا الاختيار لقتلت كل شخص نظر لي بتكبّر. |