"كان ما فعلوه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yaptılarsa
        
    Ona dışarıda ne yaptılarsa yemek verip, sağlıklı tutmuşlar. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه به هُناك فلقد أمدوه بالطعام وحافظوا على سلامته نسبياً
    Aslında minnettarım. Çünkü bana her ne yaptılarsa gözümü açtı. Open Subtitles في الحقيقة, أنا ممتن, لأنه أيًا كان ما فعلوه بي قد جعل الأمر واضحًا, حسنًا؟
    Tamam, eminim ne yaptılarsa o andaki en iyi seçenek olduğu içindir. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ أياً كان ما فعلوه كان أفضل خيار مُتاح في تلك اللحظة.
    Psikiyatrist değilim ama ona Çin'de her ne yaptılarsa onu bir tür olay sonrası travmatik tepki durumuna sokmuş. Open Subtitles لست طبيباً نفسياً .. "لكن مهما كان ما فعلوه بها في "الصين فقد تركها بنوع من رد الفعل الناتج من صدمة
    Tüm bu zaman boyunca, ona ne yaptılarsa işe yaramış sanırım. Open Subtitles أعتقد أى كان ما فعلوه له فقد أجدى...
    Artık ne yaptılarsa, durmuş. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه فقد عالجوه
    Artık ne yaptılarsa, durmuş. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه فقد عالجوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more