Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördün. Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو |
Hayır. Bundan tam emin olamam. Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الجزم يقيناً فقد كان مجرد حلم |
Hayır. Bundan tam emin olamam. Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الجزم يقيناً فقد كان مجرد حلم |
onun Sadece bir rüya olduğunu sanmıyorum o gelecekle ilgili bir yansımaydı. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان مجرد حلم ولكنه يبدو كما الرؤية |
Rüyamda eve geldiğini görürdüm hep ama Sadece bir rüya olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | لقد حلمت بك تعود للوطن ولكني ظننت أنه كان مجرد حلم |
Bu bir rüya mıydı? Çok kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | هذا كان مجرد حلم حلم فظيع فظيع |
Bak Chris sana bunun kötü bir rüya olduğunu anlatmıştık. | Open Subtitles | كريس, لقد اخبرناك ان هذا كان مجرد حلم مزعج. |
Evet. Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | نعم، كان مجرد حلم . حلمت حلم مزعج |
O Sadece bir rüyaydı. Bu kadar ciddiye alma. | Open Subtitles | كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد |
Deden burada değil, tatlım. Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | انه ليس هنا عزيزي لقد كان مجرد حلم |
Tatlım, Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | عزيزتي, كان مجرد حلم |
Bu Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | كان مجرد حلم الحياة. |
Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم |
Rüya! Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم |
Sadece bir rüyaydı." olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | و تدرك,ـ "ياالهي! لقد كان مجرد حلم.ـ" |
- Ama bu Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | ولكنه كان مجرد حلم |
Sadece bir rüya olmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه كان مجرد حلم ؟ |
Sadece bir rüya olduğunu farkedene kadar. | Open Subtitles | واستيقظت مرتاح تماما" للغاية ادراك انه كان مجرد حلم |
Sadece bir rüya. | Open Subtitles | آه! لقد كان مجرد حلم! |
Dün vizyon Sadece bir rüya... | Open Subtitles | ! يوم أمس كان مجرد حلم ...وغدا رؤية |
Bu bir rüya mıydı? Çok kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | هذا كان مجرد حلم حلم فظيع فظيع |