"كان مجرد حلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bir rüyaydı
        
    • Sadece bir rüya
        
    • bir rüya mıydı
        
    • bir rüya olduğunu
        
    Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördün. Hepsi bu. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو
    Hayır. Bundan tam emin olamam. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لا، لا يمكنني الجزم يقيناً فقد كان مجرد حلم
    Hayır. Bundan tam emin olamam. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لا، لا يمكنني الجزم يقيناً فقد كان مجرد حلم
    onun Sadece bir rüya olduğunu sanmıyorum o gelecekle ilgili bir yansımaydı. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان مجرد حلم ولكنه يبدو كما الرؤية
    Rüyamda eve geldiğini görürdüm hep ama Sadece bir rüya olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles لقد حلمت بك تعود للوطن ولكني ظننت أنه كان مجرد حلم
    Bu bir rüya mıydı? Çok kötü bir rüyaydı. Open Subtitles هذا كان مجرد حلم حلم فظيع فظيع
    Bak Chris sana bunun kötü bir rüya olduğunu anlatmıştık. Open Subtitles كريس, لقد اخبرناك ان هذا كان مجرد حلم مزعج.
    Evet. Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördüm. Open Subtitles نعم، كان مجرد حلم . حلمت حلم مزعج
    O Sadece bir rüyaydı. Bu kadar ciddiye alma. Open Subtitles كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد
    Deden burada değil, tatlım. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles انه ليس هنا عزيزي لقد كان مجرد حلم
    Tatlım, Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles عزيزتي, كان مجرد حلم
    Bu Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles كان مجرد حلم الحياة.
    Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم
    Rüya! Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم
    Sadece bir rüyaydı." olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles و تدرك,ـ "ياالهي! لقد كان مجرد حلم.ـ"
    - Ama bu Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles ولكنه كان مجرد حلم
    Sadece bir rüya olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه كان مجرد حلم ؟
    Sadece bir rüya olduğunu farkedene kadar. Open Subtitles واستيقظت مرتاح تماما" للغاية ادراك انه كان مجرد حلم
    Sadece bir rüya. Open Subtitles آه! لقد كان مجرد حلم!
    Dün vizyon Sadece bir rüya... Open Subtitles ! يوم أمس كان مجرد حلم ...وغدا رؤية
    Bu bir rüya mıydı? Çok kötü bir rüyaydı. Open Subtitles هذا كان مجرد حلم حلم فظيع فظيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more