"كان محقًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • haklıydı
        
    • haklıymış
        
    • haklıysa
        
    • doğruyu söylemiş
        
    Büyüleyici sonuçlar çıktı. Çünkü özürsüz yalan söylemesi hariç, menajer haklıydı. TED والنتائج كانت رائعة لأن هذا العميل كان محقًا تمامًا
    Ama baban seni üniversiteye yollamakta haklıydı. Open Subtitles لكن والدكِ كان محقًا بإرسالكِ للإلتحاق بالجامعة
    Ama burada ölü olarak yatan hain arkadaşın aygıt yazılımlarının içindeki bug konusunda haklıydı. Open Subtitles لكن صديقُكِ الخائن هذا كان محقًا حيال البرنامج المنصّب بآخر إصدارات البرامج.
    Ruhunuz hakkında kemiklerinizde dolaşan şey hakkında haklıymış. Open Subtitles لقد كان محقًا بشأن روحك ماهية معدنك الحقيقي
    Peder haklıymış. Open Subtitles يبدو كأن ذلك الكاهن كان محقًا.
    Bak, bomba ihbarı konusunda haklıysa biz de tehlikede olabiliriz. Open Subtitles اسمع. لو كان محقًا بشأن موضوع القنبلة، فقد نكون كلنا في خطر.
    Bu zamana kadar haklıydı, değil mi? Open Subtitles لقد كان محقًا طوال هذه الفترة بخصوص كل شيء, أليس كذلك؟
    Papaz Richard haklıydı. - Bekle, kim? Open Subtitles القديس ريتشارد كان محقًا مهلاً , من ؟
    Oraya gitmek konusunda haklıydı. Open Subtitles لقد كان محقًا بشأن الذهاب إلى هناك
    dedi haklıydı da, neden aramamıştım ki? TED لقد كان محقًا.
    belirtti. Ve haklıydı da-- ya da gerçekte yalan söylediği durumu olmasaydı haklı olabilirdi. TED وقد كان محقًا -- أو كان سيعد كذلك، إلا أنه في الحقيقة كان يكذب أيضا ،
    Dr. Lawson haklıydı. Open Subtitles دكتور (لوسن) كان محقًا فقدان ذاكرة (لين) كان
    Neticede haklıydı. Open Subtitles كان محقًا في النهاية
    Bak, babam haklıydı. Open Subtitles انظر، والدنا كان محقًا.
    Yani Watson, Mycroft haklıydı. Open Subtitles كما ترى يا (واطسون) إن (مايكروفت) كان محقًا
    Bankadaki dostumuz haklıymış. Open Subtitles أجل، صديقنا في المصرف كان محقًا.
    Adam haklıymış, gerçekten komikmişsin. Open Subtitles آدم كان محقًا أنت غير اعتيادية
    Lağım kanalına geldik. Jacqui haklıymış. Open Subtitles ..أجل، لدينا نفق بالوعة ..جاكي) كان محقًا)
    Babam haklıymış. Open Subtitles إذن أبي كان محقًا
    Eğer haklıysa ne yaptığımın bir önemi yok. Open Subtitles إن كان محقًا فلا يهم ما أفعله.
    - Ya haklıysa? - Haklı mı? Open Subtitles -ماذا لو كان محقًا ؟
    Adam 200 yıl önce doğruyu söylemiş. Open Subtitles لقد كان محقًا منذ أكثر من مائتي عام فلمَ لم نصغ إليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more