"كان مختلفًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • farklıydı
        
    O çocuğu adeta dehşete düşürdünüz çünkü o, sizden farklıydı. Open Subtitles وأخذت أنت على عاتقك تعذيب ذاك الفتى بكل بساطة لأنه كان مختلفًا عنك
    Ama seni geri getirdiğimde her şey farklıydı. Open Subtitles لكن بعد أن أعدتكِ للحياة، الوضع كان مختلفًا.
    Fakat orada yapılması gerekenler biraz daha farklıydı. TED و لكن ما وجب فعله كان مختلفًا قليلًا.
    Ama El Cap farklıydı. TED ولكن "إل كابيتان" كان مختلفًا
    Saçım farklıydı o zamanlar. Open Subtitles شعري كان مختلفًا حينها.
    Yaptığım şey tamamen farklıydı. Open Subtitles حسنًا، ما فعلته كان مختلفًا
    Bu adam farklıydı. Open Subtitles ولكنه كان مختلفًا.
    Ve o farklıydı. Open Subtitles وقد كان مختلفًا
    Ama daha farklıydı, odaklanmıştı. Open Subtitles لكنه كان مختلفًا أكثر تركيزًا
    O farklıydı. Open Subtitles ذلك كان مختلفًا. -حقًّا؟
    - farklıydı ama. Open Subtitles -لقد كان مختلفًا
    O farklıydı. Open Subtitles ذلك كان مختلفًا!
    Ama Sammy, Sammy farklıydı. Open Subtitles لكن "سامي" كان مختلفًا.
    - Bu seferki farklıydı. Open Subtitles {\pos(190,230)} -ذلك كان مختلفًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more