"كان من المفترض أن نكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmamız gerekiyordu
        
    Yarım saat önce orda olmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن نكون هناك منذ نصف ساعة مضت!
    Bizim aynı tarafta olmamız gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن نكون شركاء
    Bir takım olmamız gerekiyordu, Skozz. Open Subtitles كان من المفترض أن نكون فريقا، سكوز.
    Şu anda Tahoe gölünde olmamız gerekiyordu. Open Subtitles (كان من المفترض أن نكون وصلنا إلى بحيرة (تاهوي
    Şu anda ortak olmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن نكون شركاء... الأن
    Burada takım olmamız gerekiyordu, değil mi, Hillary? Open Subtitles لا، كان من المفترض أن نكون فريق هنا، صحيح يا (هيلاري)؟
    Bir takım olmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن نكون فريقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more