"كان من المفترض ان يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olması gerekiyordu
        
    • olmalıydı
        
    Aslında düğün olması gerekiyordu ama gelinin partisinde iki kız kavgaya tutuştu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون حفل زفاف لكن فتاتين من الحفل دخلوا
    Bunun sıradan bir tatbikat olması gerekiyordu, hepsi bu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا مجرد تدريب روتينى
    Ölü olması gerekiyordu. Ne oluyor? Ne oluyor? Open Subtitles لكن كان من المفترض ان يكون ميتاً اللعنه ,اللعنه
    Burası emniyetli bir yer olmalıydı. Neler oldu? Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا المكان امن , ماذا حدث ؟
    Patlamadan ne haber? Patlamış olmalıydı artık. Open Subtitles اين الانفجار ,كان من المفترض ان يكون هناك انفجار الان
    Kuşçu çocuğun, dünya turundaki tek seferlik bir durak olması gerekiyordu. Open Subtitles فتّى الطائر كان من المفترض ان يكون محطة واحدة في جولة حول العالم
    Bir seferlik bir şey olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا الشئ لمره واحده
    Şenlik kutlaması olması gerekiyordu ancak bu Peder Tammy sesi son derece kulak tırmalayıcı. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون احتفالا بهيجا ولكن تلك المبجلة تامي.. وهذا مجرد رأي،
    Bill Talbot'ın da restoranda olması gerekiyordu. Open Subtitles بيل تالبوت كان من المفترض ان يكون في المطعم
    Mezuniyet balosu için partnerin olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون رفيقك في حفلة التخرج
    Bıktım çünkü bunun geçici olması gerekiyordu. Open Subtitles انا محبط لان هذا كان من المفترض ان يكون مؤقتا
    Babanın yalnız olması gerekiyordu. Open Subtitles والدك كان من المفترض ان يكون لوحده
    Benim fikrimdi. Bunun bir toplantı olması gerekiyordu. Open Subtitles انها فكرتي هذا كان من المفترض ان يكون
    - Ne yapıyorsun? Kocamın uçağında bir yolcunun daha olması gerekiyordu. Open Subtitles مسافر واحد كان من المفترض ان يكون عليها
    Gizemli proteinin kanguru olması gerekiyordu. Open Subtitles البروتين السرى كان من المفترض ان يكون
    Bunun Sue'nun Yılı olması gerekiyordu! Open Subtitles كان من المفترض ان يكون عام سو! هل تعلمين ماذا يا سو؟
    Geçen gece ortadan kayboldu, böyle bir şey kaydettiğine göre, işinden de olmalıydı. Open Subtitles لقدفقدالليلةُالماضية، علىحسبهذه، كان من المفترض ان يكون في موقعة.
    Bu temiz bir dünya olmalıydı. Karbonlardan arınmış bir dünya. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا عالما عقيما خاليا من الحياة الكربونية
    Senin kostümün bu olmalıydı. Open Subtitles الجحيم؟ هذه كان من المفترض ان يكون زيك
    Öyle olmalıydı zaten. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون , إيه؟
    Bugün böyle olmamalıydı. Bugün her şey biraz .... büyülü olmalıydı Open Subtitles ... اليوم كان من المفترض ان يكون ساحراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more