Şey, bunun çok önemli olduğunu düşünmedim. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أفكر هو كان مهم. هي كانت فقط بنت. |
O diskte ne olduğunu ve neden bu kadar önemli olduğunu öğrenmeye çalışırım. | Open Subtitles | إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا. |
Çünkü bize, o elbiseye girmenin senin için önemli olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لأنك أخبرتنا بأنّه كان مهم لكِ إرتداء ذلك الفستان. |
Ama o babanız için çok önemliydi... bu yüzden özür dilemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | لأن ذلك كان مهم جداً ..إلى أبيكم. لذا يجب أن تتأسفوا له. |
Bu benim için çok önemliydi, ama nedense artık hiç önemi kalmadı. | Open Subtitles | هذا كان مهم لي لكن فجأة هذا لم يعد مهماً |
O küller dışarıdaki bazı insanlar için çok önemliydi çıldırmış, Tapınağı yeniden inşa etme hakkında konuşan insanlar. | Open Subtitles | هذا الرماد كان مهم جداً لهم لبعض الناس هناك ناس مجانين من الذين كانوا يتحدثون عن إحياء الهيكل |
Kendi kendime bakabilmenin bana ne kadar önemli olduğunu söylediğim halde bu nasıl yaparsın? | Open Subtitles | كيف أمكنك فعل هذا بعد أن قلت لك كم كان مهم بالنسبة إلي أن أهتم بنفسي ؟ |
Altının benim için önemli olduğunu sana söyledim. | Open Subtitles | قلت لك أن الذهب كان مهم بالنسبة لي |
FBI'dan birisi onun otopsi sonucunu burnumuzun dibine koymanın yeterince önemli olduğunu düşünmüş. | Open Subtitles | وشخص ما في مكتب التحقيقات الفدرالي فكّره كان مهم بما فيه الكفاية... للصق نعيه تحت أنوفنا. |
önemli olduğunu söyledin. Milli Güvenlik'le ilgili. | Open Subtitles | قلت بأنّه كان مهم - الأمن القومي الأعلى. |
Bunun benim için önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين هذا الحديث كان مهم بالنسبة لي. |
Tara'dan bahsetmedim çünkü önemli olduğunu düşünmedim. Sahi mi? | Open Subtitles | لم أذكّر (تارا) لأنّني لم أعتقد ذلك كان مهم |
Tamam, bunu etrafta taşıdın Alan, çünkü çok önemliydi. | Open Subtitles | أوك، حملت هذا عندكم لأنه كان مهم... |
Oğlunuz onun için çok önemliydi. | Open Subtitles | إبنكما كان مهم بالنسبة له. |
Bu onun için çok önemliydi.. | Open Subtitles | لقد كان مهم جداً لها. |