"كان نظيفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • temizdi
        
    • temiz çıktı
        
    Biliyoruz ki silahın temizdi... ama gel gör ki şarjörün değildi. Open Subtitles نعلم أن مسدسك كان نظيفاً لكن يبدو أن معيد تحميل سلاحك لم يكن كذلك
    Oh, eğer bıçak paslı olsaydı... ama bıçak temizdi, değil mi? Open Subtitles ؟ هذا لو كان السكين صدئاً لكن السكين كان نظيفاً
    Zaman çizelgesi tutmuştum, geçen haftaya dek su temizdi. Open Subtitles تتبّعت الخط الزمني. حتى أسبوع مضى، فالماء كان نظيفاً.
    MRI temiz çıktı. Frontal lobda tümör yok. Open Subtitles الرنين المغناطيسي كان نظيفاً لا يوجد ورم بالفص الأمامي للمخ
    Toksikoloji temiz çıktı. Viral ensefaliti de eledik. Open Subtitles ،فحص السموم كان نظيفاً واستبعدنا إلتهاب الدماغ الفيروسيّ
    Standart olmayan toksin raporu standart olan kadar temizdi. Open Subtitles فحص السموم غير المعياريّ كان نظيفاً بقدر الفحص المعياريّ
    Ofisimdeydim; masam temizdi; Duvar mavi halılarla bölünmüştü. TED كنت فى المكتب ; مكتبي كان نظيفاً ، كان لدي السجاد الأزرق على الحائط .
    Dün gece her yer temizdi. Open Subtitles لقد كان نظيفاً عندما نمت الليلة الماضية
    Böbrek hücreli kanser. Böbrek ultrasonu temizdi. Open Subtitles سرطان الخلايا الكلويّة - فحص الصدى للكليّة كان نظيفاً -
    Hiçbir şey, temizdi. Open Subtitles لا شيء، لقد كان نظيفاً
    - İnşaat alanı temizdi. Open Subtitles موقع البناء كان نظيفاً
    Bu yüzden Bebe aldığında bu kadar temizdi. Open Subtitles -لهذا كان نظيفاً للغاية حينما سرقته (بيبي )
    Ama ev temizdi. Open Subtitles المنزل كان نظيفاً
    Omurilik sıvısı temizdi. Open Subtitles السائل النخاعي كان نظيفاً
    Yatak olmasın, çok temizdi! Open Subtitles -ليس الفراش، كان نظيفاً جداً .
    - temizdi. Open Subtitles - لقد كان نظيفاً .
    temizdi. Open Subtitles كان نظيفاً
    - Cinsel hastalık testi temiz çıktı. Open Subtitles فحص الأمراض المنقولة جنسيّاً كان نظيفاً
    Sinir biyopsisi temiz çıktı. Open Subtitles فحص الأعصاب كان نظيفاً
    Rapor temiz çıktı, böyle bir iz yok. Open Subtitles فحص السميّة كان نظيفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more