"كان هدفك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Amacınız
        
    • Hedefiniz
        
    • amacın
        
    Amacınız 2017'ye dönmekse maalesef babanız gemiden ayrılmanıza izin vermememi söyledi. Open Subtitles إن كان هدفك العودة إلى 2017، فقد أمرني والدك ألا أسمح لك بمغادرة السفينة.
    Amacınız öldürmeden insanları korkutmaksa mermiyle doldurulmuş yanan bir kalıp C4 işinizi görür. Open Subtitles اذا كان هدفك هو اخافة ناس بدون قتلهم حشو الـ سي-4 برصاص سيكون جيد
    Değil mi? Ama sizin Amacınız artık trafiği yönetmek değilse, mesela gelip geçen arabaları saymaksa, o halde daha çok göz daha iyidir. TED صحيح ؟ لكن إذا كان هدفك أن تتوقف عن السيطرة على حركة المرور , لكن من الممكن أن ترصد عدد السيارات التي تمر , إذا فزيادة عدد العيون التي تري أفضل .
    - Eğer Hedefiniz yıldız geçidini havaya uçurmaksa. Open Subtitles أهي كذلك ؟ ,إذا كان هدفك , تبخير بوابة النجوم
    Hedefiniz iş için telsiz taşıyorsa, böceği pile yerleştirip onları değiştirerek tek taşla iki kuş vurabilirsiniz. Open Subtitles إذا كان هدفك يرتدي راديو للعمل ستتمكن من نيل عصفورين بحجر بتزويدها بتشغيل تلقائي
    Hedefiniz iş için telsiz taşıyorsa, böceği pile yerleştirip onları değiştirerek tek taşla iki kuş vurabilirsiniz. Open Subtitles إذا كان هدفك يرتدي راديو للعمل ستتمكن من نيل عصفورين بحجر بتزويدها بتشغيل تلقائي
    amacın paraysa, işte paranı iade ediyorum. Open Subtitles إن كان هدفك الحصول علي المال، هاك أتعابك.
    Bilmiyorum, Randy. Belkide amacın bir günde bulunabilecek bir şey değildir. Open Subtitles لا أعرف راندي، ربما كان هدفك البقاء في وظيفة لأكثر من يوم
    Belki de suç olmaktan çıkmalı, eğer Amacınız... Open Subtitles -ربما يجب علينا إجازتها إذا كان هدفك..
    Amacınız Bastide'den intikam almaktı. Open Subtitles كان هدفك أن تثأري لنفسك من (باستيد).
    (Alkışlar) Benim burada söylemeye çalıştığım şu ki, nihai Hedefiniz güvenlikse yalnızca buna odaklanırsanız, sonunda olacak şudur: sadece diğer insanlarda daha fazla güvensizlik duygusu yaratmakla kalmazsınız, kendinizi de daha güvensiz kılarsınız. TED (تصفيق) أعتقد أن ما أحاول قوله هنا، أنه اذا كان هدفك النهائي هو الأمن، وهذا كل شئ تركز فيه، ما سينتهي بك الحال فيه، هو أنك ليس فقط تصنع عدم أمان للآخرين، لكن تجعل نفسك أقل أمناً بشدة.
    Eğer amacın onunla olmaksa, böyle bir şeyin olmayacağına emin ol! Open Subtitles لو كان هدفك أن تنتهوا مع بعضكما تأكد أن هذا لن يجعلكما
    amacın Jesus ve Lexi'nin görüşmesini engellemekse, bunu kesinlikle başardın doğrusu. Open Subtitles لو كان هدفك لمنع هيسس وليكسي من أن يريا بعضهما البعض فقد نحجتي بجدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more