Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Yani Autobotlar'la çalışıyor olmalıydım. Bana Bu yapılan büyük bir haksızlık. | Open Subtitles | يجب أن أعمل مع الأوتوبوتس و إلا كان هذا غير عادل |
Bu kesinlikle izin almadan yaptığmız birşeydi. | TED | لدينا 70 ممثلا بثوب أسود. كان هذا غير مسموح به تماما. |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني |
Benim icin en beklenmedik ders Bu oldu. Bu projeye agnostik olarak basladim, ve proje biterken arkadaslarimin degimiyle hurmetkar bir agnostige donustum, ki Bu iyi bir sey. | TED | كان هذا غير متوقع لاني بدات السنة كملحد ومع نهاية السنة اصبحت كما يطلق علي صديق لي الملحد الموقر وهو شيئ احبه. |
Bu size haksızlık olacaksa, özür dilerim. | Open Subtitles | استسمحك عذرا اذا كان هذا غير عادل بالنسبة لك |
Bu da yeterli değilse o zaman amaç adalet değil sadece intikam peşinde koşmaktır. | Open Subtitles | إذا كان هذا غير كاف عليها فأنه يظهر أن الحقد لديه هو الحقيقة |