Ülkenin geri kalanı ölürken burada bekleyip yüzümü örtmek anlamına geliyorsa İtalyan değilim. | Open Subtitles | لست كذلك، إن كان هذا يعني أن أبقى هنا، أدفن رأسي في الرمال بينما البلاد تحتضر. |
Gideceğim yere bugün için verilmiş bir sözüm var, ve bu arabada oturacağım anlamına geliyorsa, peki. | Open Subtitles | إن كان هذا يعني أن اجلس في سيارتي ، فلا بأس ولكنني لن أقوم بإلغاء ذلك من أجل لعب الجولف او |
Eğer bu sonunda ülkem için savaşabileceğim anlamına geliyorsa, evet. | Open Subtitles | أجل , إذا كان هذا يعني , أنني أستطيع أخيراً أن أقاتل في بلدي |
Sizin için bu kadar önemliyse, heykelimi patlatabilirsiniz. | Open Subtitles | لو كان هذا يعني لكم الكثير, فجروا تمثالي |
Bilgisayar geri gelecekse bu kadar acı çekmeye razıyım. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Olmaz. Kendim olmak bunu gerektiriyorsa ağrı çekmeye razıyım. | Open Subtitles | لا , إن كان هذا يعني أن أبقى كما أنا سأتحمل الالم |
Bak, eğer bu teneke kutudan kurtulmamız anlamına geliyorsa hepimiz varız. | Open Subtitles | أنظر, اذا كان هذا يعني نجاتنا من علبة الصفيح هذه سنكون جميعاً في الامر |
Eğer bu, annemin buradan gidip bizi baş başa bırakacağı anlamına geliyorsa, ben sonuna kadar desteklerim. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني ذهاب أمي وإعطائنا بعض الوقت بمفردنا فأنا أؤيده |
Eğer bu benim suçum olduğu anlamına geliyorsa, öyle. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أنهُ خطأي , فإذاً هو كذلك |
Bu, diğer insanlar kadar gayret gösterdiğim anlamına geliyorsa iltifat kabul edeceğim. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أنني اتطفل هنا، فسأقبل بالإطراء |
Bu da eksik bir güneyli tütün şirketiyle ortak olmam anlamına geliyorsa onu yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ولو كان هذا يعني التعاون مع شركة تبغ مثيرة للريبة من الجنوب فهذا ما أريد فعله |
Hele ki bu yeniden bir araya geleceğiniz anlamına geliyorsa. | Open Subtitles | خصوصا لو كان هذا يعني أنكما الاثنان ستعودان سويا. |
Eğer bu birlikte daha çok zaman geçireceğimiz ve artık kimsenin zarar görmeyeceği anlamına geliyorsa, o hâlde buna değer, değil mi? | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ولا يتأذي شخصاً آخر، عندها فالأمر يستحق العناء، نعم؟ |
Senin için bu kadar önemliyse parayı alıyorum. | Open Subtitles | وإن كان هذا يعني الكثير لكِ، فسأقبل المال منكِ |
Sizin için bu kadar önemli ise, bunu düşüneceğim. | Open Subtitles | اذا كان هذا يعني لكما كثيرا سأفكر بالموضوع |
Tamam, eğer onun için bu kadar önemliyse belki de biz... | Open Subtitles | حسناً, إن كان هذا يعني لكثير لها .... ربما علينا فقط |
Bilgisayar geri gelecekse bu kadar acı çekmeye razıyım. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Kahraman olmak bunu gerektiriyorsa bile umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان هذا يعني أن تكون بطلًا. |