"كان هناك أشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler vardı
        
    • şeyler de vardı
        
    • parçalar vardı ki Tanrının
        
    Okulda alüminyum zırh giymek hakkında öngöremediğim şeyler vardı. TED كان هناك أشياء لم أحسب لها حساباً حول ارتداء زي كامل لدرع من الألمنيوم إلى المدرسة.
    Belki de senden ayrılmalarının gerçek sebebi senden yatakta yapmanı istedikleri şeyler vardı... Open Subtitles مثل ربما, السبب الحقيقي لتركهم لإنه كان هناك أشياء يريدونك فعلها في السرير التي كانت
    İstediği bazı şeyler vardı ve ben de ona yardım ettim. Open Subtitles كان هناك أشياء أراد أن يفعلها وأنا ساعدته
    Ancak, anlattığı başka bir şeyler de vardı. TED ومع ذلك، كان هناك أشياء أكثر تقال. ما الذي كان ذلك بالضبط؟
    Tommy o hazinede öyle parçalar vardı ki Tanrının kendisi benimle konuştu. Open Subtitles (تومي) كان هناك أشياء في تلك الخزينة حسنا ؟
    Ormanda sadece geceleri ortaya çıkan bir şeyler vardı. Open Subtitles كان هناك أشياء في الغابه لا تخرج إلا في الليل فقط
    Daha başka şeyler vardı. Open Subtitles كان هناك أشياء أخرى أيضا.
    Özür dilerim Jack! Aklımda başka şeyler vardı. Open Subtitles أنا آسف يا (جاك)، كان هناك أشياء آخرى تشغل بالي
    içinde bazı özel şeyler vardı. Open Subtitles ولكن كان هناك... أشياء سرية
    Kendimi geleceğe yönelik ayarlamama neden olan şeyler de vardı. Open Subtitles كان هناك أشياء لأغير من نفسي فيما بعد
    Kendimi geleceğe yönelik ayarlamama neden olan şeyler de vardı. Open Subtitles كان هناك أشياء لأغير من نفسي فيما بعد
    Tommy o hazinede öyle parçalar vardı ki Tanrının kendisi benimle konuştu. Open Subtitles (تومي) كان هناك أشياء في تلك الخزينة حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more