"كان هناك احد" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri vardı
        
    • biri varsa o da
        
    • var mı diye baksın
        
    • 'zaclar var mı diye
        
    - İçeride biri vardı. - Ne? Open Subtitles لقد كان هناك احد ما ماذا ؟
    İçeride biri vardı. Open Subtitles لقد كان هناك احد بالداخل
    Ama bu âdil değil. Cezalandırılacak biri varsa, o da biziz. Onlar değil. Open Subtitles هذا ليس عدلا لو كان هناك احد يستحق العقوبة فهو نحن
    - Bunu başarabilecek biri varsa o da sensin. Open Subtitles -اذا كان هناك احد يستطيع انجاحه .فهو انتى
    Saphira'ya söyle, üstümüzden uçup kırsalda Urgallar, daha da kötüsü Ra'zaclar var mı diye baksın. Open Subtitles اخبر "سافيرا" ان تحلق لترى ان كان هناك احد من الاورقلس او الاسوأ رازاك
    Saphira'ya söyle, üstümüzden uçup kırsalda Urgallar, daha da kötüsü Ra'zaclar var mı diye baksın. Open Subtitles اخبر "سافيرا" ان تحلق لترى ان كان هناك احد من الاورقلس
    Sahanlıkta yanında biri vardı. Open Subtitles كان هناك احد معه فى الخارج
    - Evet sanırım yukarıda biri vardı. Open Subtitles اوه اظن انه كان هناك احد
    - Odamda. İçeride biri vardı. Open Subtitles -في غرفتي, كان هناك احد ما
    Bu iyi bir sey degil. Dinleyecekleri biri varsa o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك احد سيصغي هو أنت
    Michael Westen'la konuşabilecek biri varsa o da en iyi arkadaşıdır, değil mi? Open Subtitles (اذا كان هناك احد يستطيع ان يتكلم مع (مايكل ويستن ليستسلم أفضل الأصدقاء صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more