"كان واحداً من" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri olduğunu
        
    • birisiydi
        
    • kimliklerinden biri de oydu
        
    Onun senin en büyük rakiplerinden biri olduğunu da. Open Subtitles وأعرف إنه كان واحداً من منافسينك الرئيسين.
    Ne zaman Volker bizden biri olduğunu bana söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأن فولكر كان واحداً من رجالنا؟
    Ben, en iyi işlerimden biri olduğunu düşünmüştüm. Yani... Open Subtitles ظننته كان واحداً من أفضل أعمالي ...أعني
    Size verdiğim bu peygamber devesi bir zamanlar, şu büyüklükteki üç yüz bebek larvasından birisiydi. Open Subtitles هذا السرعوف الذي أعطيه لك ..كان واحداً من بين 300 يرقة بهذا الحجم
    O anlardan birisiydi. Open Subtitles كان واحداً من تلكَ الأشهر.
    O'nun değişik kimliklerinden biri de oydu. Open Subtitles هو كان واحداً من العديد من أسماء شهرتها
    O'nun değişik kimliklerinden biri de oydu. Open Subtitles هو كان واحداً من العديد من أسماء شهرتها
    Neden babanız Bay McDonough'un Kaos Katili kurbanlarından biri olduğunu söylemediniz? Open Subtitles لمّ لم تذكر أن والدك كان واحداً من ضحايا "قاتل الفوضى"، سيد (ماكدونو)؟
    Açık konuşmak gerekirse bence söz konusu domuz, Floyd Hatfield'ın hayvanlarından birisiydi. Open Subtitles حسناً، الحقيقة، تكمن فى أعماق قلبه أجزم أن ذلك الخنزير كان واحداً من خنازير آل (فلويد هارتفيلد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more