Deprem olduğunda, verilmiş bir işi yapıyordu, o sırada kaçtı. | Open Subtitles | كان يؤدي بعض الاعمال عندما حدث الزلزال و عندها لاذ تينز بالفرار |
Ben şarkı söylüyor, O sihir gösterisi yapıyordu. | Open Subtitles | أنا كنت المغنية وهو الذي كان يؤدي عروض السحر |
Stafford'a karşı çok katı davranma. O sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | (لا تقسو كثيراً علي (ستافورد لقد كان يؤدي عمله وحسب |
İş yerimin hemen önünde sihirbazlık yapıyordu. | Open Subtitles | كان يؤدي عرضًا خارج مكان عملي. |
Kara, Hank sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | كارا، هانك كان يؤدي واجبه فقط. |
Bugün davası görülen cinayet sırasında kendisi Five-O'ya muhbirlik yapıyordu. | Open Subtitles | كان يؤدي دوره بصفته مخبراً سرياً |
Vay canına, çok komik şeyler yapıyordu. | Open Subtitles | كان يؤدي نمرة مضحكة للغاية |
Evet, işini yapıyordu. | Open Subtitles | كان يؤدي وظيفته |
Bilgisayarlar üzerinde çalışırken, Kelton asıl görevini yapıyordu. | Open Subtitles | بينما كنا نحن نعمل على الكومبيوتر كيلتون) كان يؤدي المهمة الحقيقية) |
O görevini yapıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يؤدي واجبه |
Emirlerimi uygulayıp işini yapıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يؤدي عمله... ينفذ اوامري. |
D'Artagnan büyük bir şahsi riskte görevini yapıyordu. | Open Subtitles | (دارتانيان) كان يؤدي واجبه على قدر كبير من المخاطرة |
Baban sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | والدكِ كان يؤدي واجبه فحسب |
- İşini yapıyordu. - Hadi oradan. | Open Subtitles | كان يؤدي وظيفته - هراء - |
Roy sadece işini yapıyordu, tamam mı? | Open Subtitles | أن (روي) كان يؤدي عمله فحسب ، مفهوم؟ |