- Parmağıyla satırları takip ediyordu. | Open Subtitles | وهل فهم ما قرأه؟ كان يتبع السطور بأصابعه |
Avraham Ben Yusuf yakalanıp ölüme gönderildiği vakit o ipuçlarını takip ediyordu. | Open Subtitles | آفراهام بن يوسف كان يتبع هذه الأدلة عندما تم القبض عليه ونفذ فيه حكم الاعدام |
Babi çocuğu takip ediyordu o adamı ve kediyi. | Open Subtitles | بابي كان يتبع الولد والرجال والقطة |
Fitzgerald ona yalan söyledi. Yalnızca emirlere uyuyordu. | Open Subtitles | ـ (فيتزجيرالد) كذب عليه بإنه كان يتبع الأموار |
Kızıl Kafatası, Hydra'nın üzerine kurulduğu prensipleri uyguluyordu. | Open Subtitles | لقد كان يتبع الخطى التي تأسست هايدرا عليها |
İnan bana Maggie. Shea emirleri yerine getiriyordu. | Open Subtitles | أنا أخبرك، (ماجي) (شيا) كان يتبع الأوامر |
Reese bir şeyi takip ediyordu, doğru. | Open Subtitles | لقد كان يتبع شيئاً حقاً |
Emirleri takip ediyordu. | Open Subtitles | كان يتبع الأوامر فقط |
Bence A'yı takip ediyordu. | Open Subtitles | (أعتقد أنه كان يتبع (آي |
Haberi olmadan kurallara uyuyordu. | Open Subtitles | "كان يتبع القانون دون أن يدري" |
Fitzgerald ona yalan söyledi. Yalnızca emirlere uyuyordu. | Open Subtitles | ـ (فيتزجيرالد) كذب عليه بإنه كان يتبع الأموار |
Anlaman gerek. Verilen kesin emirleri uyguluyordu. | Open Subtitles | عليكَ أن تفهم إنه كان يتبع أوامر محددة |
Görünüşe göre, sadece emirleri uyguluyordu. | Open Subtitles | .من الواضح , كان يتبع الاوامر فحسب |
- Sadece verdiğiniz emirleri uyguluyordu. | Open Subtitles | تقريباً كان يتبع أوامرك |
Yoldaş Varlyn benim emirlerimi yerine getiriyordu. | Open Subtitles | الأخ (فارلين) كان يتبع أوامري. |