"كان يتحدّث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsediyordu
        
    • konuşuyordu
        
    • konuştuğunu
        
    • konuşuyormuş
        
    • bahsettiği konusunda bir
        
    Arabadaydık,eğlenceden ve yılbaşından ne kadar nefret ettiğinden bahsediyordu. Open Subtitles نحن كنّا في السيارة وهو كان يتحدّث عنه كم كره عيد الميلاد
    Son mücadeledeki seçilmiş asker olduğundan falan bahsediyordu. Open Subtitles كان يتحدّث عن اصطفائه ليكون جنديًّا في المعركة الأخيرة
    Şeyden bahsediyordu. 11 yaşımdayken... Open Subtitles الشيء الذي كان يتحدّث عنه، .حينماكنتُبالحاديةعشر.
    O İngilizce konuşuyordu, diğer adam da Arapça. Ne oldu? Open Subtitles هو كان يتحدّث الإنجليزيّة وهم يتحدّثون العربيّة, تعلم.
    Yasadışı bir şeylere bulaşmış gibi konuşuyordu. Open Subtitles الطريقة التي كان يتحدّث بها كانت تبدو وكأنّه تورّط في شيء غير قانوني
    Kiminle konuştuğunu ve ne konuştuğunu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعرف إلى من كان يتحدّث وعمّا كان يتحدّث
    ...ama Meksika'da araç bombalandığında Miami'de şartlı tahliye memuru ile konuşuyormuş. Open Subtitles المفخّخة في "المكسيك"، كان يتحدّث "إلى ضابط إطلاق سراحه في "ميامي
    Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke? Open Subtitles -ألديكَ فكرةٌ عمّا كان يتحدّث يا سيّد (لوك)؟
    Evden taşınıp teknesinde yaşamaktan bahsediyordu. Open Subtitles كان يتحدّث عن الإنتقال والسكن على قاربه.
    John götürülmeden önce ondan bahsediyordu. Open Subtitles جون كان يتحدّث عنها قبل أن يأخذوه
    Adamlarla anlaşma yapmaktan bahsediyordu. Open Subtitles كان يتحدّث عن التفاوض مع هؤلاء الفتيَة.
    Hayır, Isaac tutkudan, müzikten ve Tevrat'tan bahsediyordu... ben de... Open Subtitles (لا (إيزاك كان يتحدّث عن العاطفة والموسيقى والتوراة
    Sanırım Larry yeni bir tüfekten falan bahsediyordu. Kendini savunmak için almış. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ (لاري) كان يتحدّث عن بندقيّة جديدة، قال أنّه اشتراها للدفاع عن نفسه.
    Neden bahsediyordu? Open Subtitles ما الذي كان يتحدّث عنه ؟
    Eric bu hafta sonu Şikago'ya gitmekten bahsediyordu... Open Subtitles (إيريك) كان يتحدّث عن الذهاب في عطلة إلى (شيكاغو)، نهاية هذا الأسبوع
    Telsizdeki adam Arapça konuşuyordu. Open Subtitles ذلك الرجل على اللاسلكي، كان يتحدّث العربيّة.
    İri yapılı, kel bir adamla konuşuyordu. Justin'i tehlike içinde olduğu için uyarmak zorundaydım. Open Subtitles كان يتحدّث لهذا الرجل الكبير الأصلع، وكان عليّ تحذيره، وإخباره أنّه في خطر.
    Martin geçen gün konuşuyordu. Open Subtitles مارتن كان يتحدّث عن أحدها في ذلك اليوم.
    Szilard kendine güvenerek konuşuyordu. Çünkü Einstein'ın bilmediği bir şeyi biliyordu. Open Subtitles كان يتحدّث "زيلارد" بثقة لأنه علم شيئاً لم يعرفه "آينشتاين".
    Ama az önce konuşuyordu. Gülüyordu. Open Subtitles لكنّه كان يتحدّث للتوّ، كان يبتسم
    Kızı hakkında nasıl konuştuğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت الطريقة التي كان يتحدّث بها عن ابنته؟
    Alec benim hakkımda konuşuyormuş. Eduardo her ne duyduysa... Open Subtitles آليك) كان يتحدّث عنِّي) (أياً مان ما سمعه (إدواردو
    Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı? Open Subtitles -ألديكِ أيّ فكرة عمّ كان يتحدّث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more