Evet, yıllardan sonra orada olacağım kimin aklına gelirdi. | Open Subtitles | نعم، من كان يتوقع بعد كل هذة السنين تمثل دور على المسرح وتصاب بالرعب. |
Gerçekten inanılmaz. Dünyanın en iyi offroad aracı olacağı kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | ولكن بصدق من كان يتوقع انها ستكون الافضل في الطرق الوعرة |
Madenleri kamulastirip maden sirketlerine yol verince... baska ne olmasini bekliyordu ki? | Open Subtitles | تأميم الثروات المعدنية و طرد شركات التعدين ماذا كان يتوقع أن يحدث؟ |
Belli ki benim ona dönüsmemi bekliyordu. | Open Subtitles | من الواضح انه كان يتوقع ان اصبح مثله حسنا؟ |
Kim bilebilirdi ki beş yüzyıl daha yaşayacağını. | Open Subtitles | من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى |
Kim bilebilirdi ki tüm bu zaman zarfında o Palm Beach'teymiş. | Open Subtitles | ومن كان يتوقع انه هنا في بالم بيتش طوال الوقت |
Kim işlerin bu seviyeye geleceğini düşünürdü, değil mi Stoick? | Open Subtitles | من كان يتوقع أن هذا سيحدث؟ أليس كذلك يا ستويك؟ |
Sağlıklı yemeğin bu kadar leziz göründüğünü kim tahmin edebilirdi? | Open Subtitles | من كان يتوقع أن الطعام الصحّي سيبدو لذيذ جداً؟ |
Bu yaşta üçümüzün de bekar, üzgün ve yalnız olacağımız kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان يتوقع أننا الثلاثة سينصبح عازبات وحيدات حزينات في عمرنا هذا |
Annenin ölümünden sonra hayatta kalacağın kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان يتوقع بانك ستنجو من موت امك؟ |
Hackin Sofya, Bulgaristan'dan yapıldığını buldum az önce. Doğu Avrupa. Vay be, kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | لقد تعقبت المخترق إلى قطاع في سوفيا،بلغاريا أوروبا الشرقية عجبا،من كان يتوقع هذا؟ يبدوا أنهم فقزوا إلى الإشارة عن طريق الحذاء الأبيض لوزارة الدفاع بلونغ بيتش ما هو الحذاء الأبيض؟ |
Kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من الذي كان يتوقع |
Ayrıca baban, kardeşini de seninle birlikte bekliyordu. Nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | والدك كان يتوقع أن يكون أخاك معك أتعلم أين هو |
Bence kocasi yapti. Soyulmayi bekliyordu. Gerçekten mi? | Open Subtitles | الزوج من فعلها في رأيي ، فقد كان يريد العراك ، كان يتوقع أن يقوم أحد بسرقته |
Belli bir yaşa gelince bizden istediği şeyleri hâlâ yapmamızı mı bekliyordu? | Open Subtitles | حسناً، ماذا كان يتوقع منا حينما نبلغ هذا العمر؟ أن نظلّ على هواه؟ |
Küçücük bir kumaş parçasının bu kadar tartışmaya yol açacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يتوقع انه قطعه من القماش تسبب نقاش مثل هذا ؟ |
Bunun olacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يتوقع أن يحدث شيئآ مثل هذا؟ |
Şimdi,buraya gelirken kim böyle bir dövüş olacağını düşünebilirdi... siyah bir uydunun fırlatılışına şahit olacaklarını kim bilebilirdi ki. | Open Subtitles | من ذا الذى كان يتوقع ... و هو يشاهد هذه المباراة أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون |
Din hakkında birşeyler öğrenmenin eğlenceli olabileceğini kim düşünürdü ki? | Open Subtitles | يا أولاد ، من كان يتوقع أن التعلم عن الدين سيكون ممتعاً؟ |
Konoha'ya sızmış olabileceğini kim düşünürdü ki? | Open Subtitles | من كان يتوقع أنه سيتسلل في يوم ما إلى كونوها؟ |
Kim tahmin edebilirdi ki bu oyuncakların çıldırmış, dahi bir suçludan esinlendiğini. | Open Subtitles | من كان يتوقع أنها مستوحاه من مجرم خبيث؟ |
Prensin kardeşi olduğunu kim tahmin edebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يتوقع أن الأمير لديه شقيق أصغر؟ |