"كان يجب أن أتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • aramam gerekirdi
        
    • Aramalıydım
        
    • Arayıp
        
    - Benim de aramam gerekirdi. Open Subtitles . أنا كان يجب أن أتصل أولاً . أنا كان يجب أن أتصل أيضاً
    Onu aramam gerekirdi ama çok kızmıştım. Open Subtitles كان يجب أن أتصل بها ولكني كنت غاضب، تمام ؟
    Biliyorum daha önce aramam gerekirdi, ama kendim uğrayıp iyi olduğunuzdan emin olmak istedim. Open Subtitles أعلم بأنه كان يجب أن أتصل بكِ قبل قدومي، لكن أردت الاطمئنان عليك والتأكد منك أنّك بخير
    Biliyorum daha önce Aramalıydım. Bir anda korktum ve oradan ayrıldım. Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أتصل من قبل، لكني ذعرت ورحلت
    Kaçıranlar telefonu kapatır kapatmaz polisi Aramalıydım, ama korkmuştum. Open Subtitles كان يجب أن أتصل بالشرطة في اللحظة التي تحدثت فيها مع الخاطفين.
    Arayıp hayranlığımı bildirmek zorundaydım. Open Subtitles كان يجب أن أتصل وأُظهر إعجابى آسف, ولكن يجب أن أؤذى 000
    Sizi aramam gerekirdi, ama bu dava... Open Subtitles كان يجب أن أتصل بك ولكن هذه القضية
    Belki de önceden aramam gerekirdi. Open Subtitles أعتقد بأنني كان يجب أن أتصل
    Max, seni daha önce aramam gerekirdi, ama... Open Subtitles ... ماكس, كان يجب أن أتصل بك قريبا
    Özür dilerim. Sizi de aramam gerekirdi. Open Subtitles ...كان يجب أن أتصل وأعتذر عن ذلك
    Muhtemelen gelmeden önce aramam gerekirdi. Open Subtitles غالباً كان يجب أن أتصل أولاً
    aramam gerekirdi, biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنه كان يجب أن أتصل بك
    Özür dilerim. aramam gerekirdi. Open Subtitles أنا آسفة، كان يجب أن أتصل
    Özür dilerim. Seni Aramalıydım. Ani bir kararla bölgeden çıkmamız emredildi. Open Subtitles المعذرة كان يجب أن أتصل لكنهم استرجعونا فجأة
    - Daha önce Aramalıydım, biliyorum ama daha yeni geldim. Open Subtitles اعرف أنه كان يجب أن أتصل مبكراً ولكنني عدتُ للتو نعم
    Haklısın. Özür dilerim. Aramalıydım. Open Subtitles أنت على حق، أنا آسفة كان يجب أن أتصل
    Seni Aramalıydım. Bazı hastalara bakmam gerekiyordu. Open Subtitles كان يجب أن أتصل بكِ, لكن كان عندي مرضى
    Arayıp hayranlığımı bildirmek zorundaydım. Birinizi üzdüğüm için özür dilerim. Open Subtitles كان يجب أن أتصل وأُظهر إعجابى آسف, ولكن يجب أن أؤذى
    Arayıp haber vermeliydim. Gerçekten özür dilerim ama eve gitmek istemiyorum. Open Subtitles و كان يجب أن أتصل و أنا آسف فعلاً، لكنني لا أريد الذهاب للبيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more