"كان يجب أن أستمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinlemem gerekirdi
        
    • Seni dinlemeliydim
        
    Seni dinlemem gerekirdi, Chloe. Open Subtitles كان يجب أن أستمع إليك، "كلووي".
    Biliyorsun, Lucky. Sim'i dinlemem gerekirdi. Open Subtitles (هل تعرف، (لاكي (كان يجب أن أستمع إلى، (سيم
    Sözünü daha çok dinlemem gerekirdi, Kırmızı,... Open Subtitles كان يجب أن أستمع إليك أكثر يا (ذات الرداء).
    İşaretler konusunda seni dinlemem gerekirdi Wendy. Open Subtitles كان يجب أن أستمع إليكِ ويندي) عن تلك العلامات)
    Seni dinlemeliydim. Sana öğretmeye çalışıyordum. Open Subtitles كان يجب أن أستمع لك فأنا كنت أحاول أن أعلمك
    Çok seviyorum. Çok üzgünüm, Seni dinlemeliydim. Open Subtitles اُحبك جداً أنا آسف كان يجب أن أستمع لرأيكِ
    Affet beni, Tic'Tic. Seni dinlemem gerekirdi. Open Subtitles سامحني(تيك تيك)0 كان يجب أن أستمع لك
    - Annemi dinlemem gerekirdi. Open Subtitles - كان يجب أن أستمع لأمي -
    Seni dinlemeliydim. Çocuk istememiştin. Open Subtitles كان يجب أن أستمع إليك فأنت لم تكن تريد ذلك الطفل
    Ne aptalım ama, Seni dinlemeliydim. Open Subtitles جاك لقد قالوا أنك رحلت لقد كان كابوساً كم أنا مغفل كان يجب أن أستمع لكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more