Kafamla vurup onu masaya yatırdım. Aslında gitmem gerekirdi. | Open Subtitles | لذا ضربته في الصينية بوجهي كان يجب علي أن أبتعد |
Clark uğradığında sizin de uzaklarda olmadığınızı bilmem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم ذلك عندما كلارك أتى لي أنت لا تكون بعيداً عنه |
Acele etmeliydim. Kızlar bakmak için gelebilirlerdi. | Open Subtitles | لذا كان يجب علي أن أسرع وإلا شاهدوني الفتيات |
Seni dinlemeliydim ve haritanı takip etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أستمع إليكِ وأتبع خريطتكِ |
Onlar hakkında düşünmeye başlamak zorunda kaldım ve bu kadar uzun zaman bunları görmemek ayrıcalıktır. | TED | كان يجب علي أن ابدأ في التفكير بذلك، ولقد كانت نعمة بأنها لم تكن مرئية بالنسبة لي لمدة طويلة. |
Bu dersleri ben zor yollardan öğrenmek zorunda kaldım, Kamboçya'da, hali hazırda bir yetimhane kurduktan sonra. | TED | كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة، بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا. |
Geri götürmem lazım. Arabam olmadığı için feribotla gitmem gerekti. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة |
Afedersin,bütün bunların seni etkileyeceğini bilmem gerekirdi. | Open Subtitles | حسناً أنا آسفة للغاية كان يجب علي أن أرى كيف سيؤثر ذلك عليك |
Öncelikle senin yanına gelmem gerekirdi. | Open Subtitles | أنتي كنتي محقة. كان يجب علي أن أراك أولا. |
- Hay aksi. Bu benim kancamla ilgili, değil mi? Bagaja teslim etmem gerekirdi ama bunu yapamam. | Open Subtitles | لقد إنبعج غطائي بشدة أعلم أنه كان يجب علي أن أفحسه |
Sana güvenmem gerekirdi ama işin içine annem girdi ve her şey kontrolden çıktı. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أثق بك, لكن أمي تدخلت وبعدها الأمر كله أصبح خارج التحكم |
Senden hiç ayrılmamam gerekirdi. | Open Subtitles | أنظري , ما كان يجب علي أن أنفصل عنك بالاساس |
Kadın: Hatırlıyorum da küçük bir kızken, fi tarihinden beri, eğer birini aramak istiyorsan dükkana gitmen gerekirdi. Dükkanın telefonunu kullanırdın. Aramayı yapabilmek için para verirdin ve aramanı yapardın. | TED | المرأة : أتذكر عندما كنت طفلة صغيرة منذ وقت طويل، إذا أردت التحدث إلى شخص ما على الهاتف كان يجب علي أن أتوقف عند متجر ما وأستخدم هاتف المتجر و أدفع إلى المتجر لإستخدامي الهاتف وأهاتفك |
Şansım varken seni teslim etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أسلمك عندما سنحت لي الفرصه. |
Seni dinleyip onu terk etmeliydim. | Open Subtitles | أعني , كان يجب علي أن أستمع إليك كان يجب علي ... أن أتركه |
Bunun olacağını tahmin etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتوقع هذا |
Tahmin etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم |
Bunun geçici bir evre olduğunu düşündüm ama sonunda gerçeği kabullenmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انها مجرد مرحلة , كما تعلم لكن في النهاية كان يجب علي أن أتقبل حقيقة أني أحب النساء |
Hayır, hayır ama işaret dilini öğrenmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لا لا لا، لكن كان يجب علي أن أتعلم لغة الإشارة |
Çocuklar için fazla korkutucu olduğundan onu kovmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أدعه يذهب . لأنه كان يبدو مخيفاً للغاية للأطفال ماذا ؟ |
Gemiye binmek zorunda kaldım o kadar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أقفز علي سفينة حالاً |
Söyleyecektim, ama evrenin eski düzenine kavuşması için Montez'e şov yapmam gerekti. | Open Subtitles | نعم , حسنا , لقد كنت على وشك و لكن كان يجب علي . أن أري مونتيز قضيبي . لكي أعيد التوازن الى الطبيعة |