Yayınlamadan önce kontrol etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي ان افحص المقالة قبل ان نشرها |
- Ne yapmalıydım, ikna mı etmeliydim? | Open Subtitles | ما الذي كان يجب علي ان افعله؟ اتكلم معه بالمنطق؟ |
O ayın 16sı, ki senin bilmeyeceğini tahmin etmeliydim. | Open Subtitles | انه 16 ... و كان يجب علي ان اعرف انكي لن تتذكريه |
Senin bazı güzel eşyalarını onlara vermek zorunda kaldım böylece bizi öldürmeyecekler. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اعطي لهم بعضا من اشيائنا الثمينة , بالطبع حتي لا يقتلوننا |
Bu yüzden her şeyi sokaklardan öğrenmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لهذا كان يجب علي ان اتعلم كل شيئ من الشارع |
Çıkarmak zorunda kaldım. Mahvediyorlar beni. | Open Subtitles | كان يجب علي ان انزعهم لانها تقتلني |
Otuz yıldır burayı yok sayıyordum. | Open Subtitles | منذ ثلاثون عاما كان يجب علي ان أتجنب هذا المكان |
Otuz yıldır burayı yok sayıyordum. | Open Subtitles | منذ ثلاثون عاما كان يجب علي ان أتجنب هذا المكان |
Onun da dahil olduğunu tahmin etmeliydim zaten. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اعلم انها متورطه |
Bunu en başta fark etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اعلم ذلك منذ البداية |
Daha fazla test etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اختبره اكثر |
Yerleri kontrol etmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اتفقد الارضية. |
Sevgili karım aklını kaçırdığı için ...zavallı, yıkılmış Bay Burns'e sırt çevirmek zorunda kaldım ve yeryüzünün en seksi nükleer santralindeki işime gittim. | Open Subtitles | مع زوجتي العزيزه تفقد عقلها كان يجب علي ان ادير ظهري للمفلس والفقير بيرنز والذهاب للعمل في،حسنا سادس محطه نوويه على الارض |
Huck'a bakıcılık yapmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اهتم بهاك |
- Araziyi satmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان يجب علي ان ابيع الارض |