"كان يفترض أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmam gerekiyordu
        
    • olmalıydım
        
    Altıncı sınıftan liseye geçmemi istediler çünkü büyük bir dahi olmam gerekiyordu. Open Subtitles أرادوا تحريكي إلى المدرسة العليا خارج الدرجة السادسة لأنني كان يفترض أن أكون هذا العبقري الكبير.
    Başladınız mı? Bu vakada benim baş cerrah olmam gerekiyordu. Open Subtitles كان يفترض أن أكون الجراح الرئيسي في هذه الحالة.
    Üzgün olanlardan biri olmam gerekiyordu. Open Subtitles حسنا، كان يفترض أن أكون أحد التعساء.
    O uçakta ben olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا على متن تلك الطائرة
    Çoktan eve gitmiş olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون في البيت منذ ساعات
    Ben olmalıydım. Ama çok korkmuştum. Open Subtitles "كان يفترض أن أكون مكانه، ولكني كنتُ خائفاً جدّاً لأفعل شيئاً"
    O uçakta olmam gerekiyordu, Melinda. Open Subtitles كان يفترض أن أكون على متن تلك الطائرة يا (مليندا)
    Benim Şans Tanrıçası olmam gerekiyordu! Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا إلهة للقدر!
    O zaman 15 yıl önce orada olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون هُنا منذ 15 عاماً.
    O zaman 15 yıl önce orada olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون هُنا منذ 15 عاماً.
    Orada yatan ben olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا مكانه
    Orada yatan ben olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا مكانه
    O ben olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more