"كان يفقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybediyordu
        
    • bilinci gidip
        
    Çok kan kaybediyordu. Kanamayı durdurmaya çalıştık. Open Subtitles كان يفقد الكثير من الدم، حاولنا وقف النزيف
    Bütün sistem güç kaybediyordu ben bir şey yapmasam ikiniz de ölecektiniz. Open Subtitles ،النظام بأكمله كان يفقد الطاقة وكلاكما كان على وشك الموت .لو لم أتصرّف
    Şirketini, itibarını, laboratuvarını, her şeyini kaybediyordu. Open Subtitles كان يفقد شركته، سمعته، مختبره، وكل شئ.
    Babamin bilinci gidip geliyordu... ve uyandiginda yasama istegini kaybetmis gibi görünüyordu. Open Subtitles بوب كان يفقد وعيه احيانا واحيانا يستفيق وعندما كان يستفيق كان فاقد لرغبة الحياه
    Son sekiz saattir bilinci gidip gelmeye devam ediyor. Open Subtitles كان يفقد وعيه ثم يستعيده
    Babam evini kaybediyordu ve yardıma ihtiyacım vardı. Open Subtitles والدي كان يفقد منزله، وأنا من أنا... بحاجة الى مساعدة.
    Adam karısını kaybediyordu. Open Subtitles حسناً , الرجل كان يفقد زوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more