"كان يقود" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanıyordu
        
    • sürüyordu
        
    • gidiyordu
        
    • kullanıyormuş
        
    • kullanan
        
    • süren
        
    • kullanırdı
        
    • sürerken
        
    • sürdüğünü
        
    • sürüyormuş
        
    • sokak gitti
        
    • kullanırken
        
    • kullandığını
        
    • liderlik
        
    Ben o kullanıyordu sanırım tek elle , diğer boynunu sıkıştırarak . Open Subtitles أظن أنه كان يقود السيارة بيدٍ واحدة و يضغط على عنقها بالأخرى
    Adam arabayı kullanıyordu ve birden lastiği patlayıverdi. Open Subtitles أسمعي. الرجل كان يقود السيارة و تعرض إطاره إلى إنفجار
    O arabayı birisi sürüyordu sonuçta, ve kimin sürdüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles شخص ما كان يقود تلك السيارة أريد أن أعرف من يكون
    Sanırım polisten kaçmak için bu kadar hızlı gidiyordu. Open Subtitles أعتقد أن الشرطة كان تطارده . لقد كان يقود بسرعة
    Köpeği kaçıran kişi kiralık araba kullanıyormuş. Open Subtitles الرجل الذي إختطف الكلب كان يقود سياره مستأجره.
    Yani, arabayı kullanan kişi klasik müzik dinliyormuş. Open Subtitles بأي حال يبدوا من كان يقود السيارة كان يستمع للموسيقى الكلاسيكية
    Çölün içlerine doğru malzeme taşıyan bir kamyonu kullanıyordu. Open Subtitles لقد كان يقود الشاحنة يوصل المؤنات إلى مكان ما في الصحراء
    Ufak tefek bir Lada taksi kullanıyordu. - Nereye gitmek istiyorsunuz? Open Subtitles كان يقود سيارة أجرة "لادا" صغيرة، قميئة أين تريد أن تذهب؟
    Ufak tefek bir Lada taksi kullanıyordu. - Nereye gitmek istiyorsunuz? Open Subtitles كان يقود سيارة أجرة "لادا" صغيرة، قميئة أين تريد أن تذهب؟
    Bu adam benzin tankeri kullanıyordu. Open Subtitles هذا الرجل كان يقود إحدى سيارات مضخات الغاز
    Hastan otobüsü kullanıyordu, bu yüzden tek görebildiğin- Open Subtitles مريضك كان يقود الحافلة، إذاً كل ما تستطيع رؤيته
    Hastan, otobüsü kullanıyordu o yüzden tek görebildiğin büyük ihtimal arkası dönük oturuşuydu. Open Subtitles مريضكَ كان يقود الحافلة إذاً كل ما استطعتَ رؤيته، هو رؤيته جالساً على الأغلب، واجهتَ ظهره
    Şimdi dökül bakalım. Diğer aracı kim sürüyordu? Open Subtitles تكلم الاًن, من كان يقود السيارة الأخرى ؟
    Telefonda Troy ile konuşuyordum. Eve gidiyordu. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف أتحدث مع تروي لقد كان يقود للمنزل
    Köpeği çalan adam kiralık bir araba kullanıyormuş. Open Subtitles الرجل الذي إختطف الكلب كان يقود سياره مستأجره.
    Bu raporlara göre, arabayı kullanan adamın boyu 1,80. Open Subtitles التقرير يقول إن الرجل الذي كان يقود كان عِنده 5,10
    İsimlerini ve adreslerini buldum. Oraya gideceğiz ve o aracı süren kişiyi bulacağız. Open Subtitles لدي اسم وعنوان و سوف نذهب لهناك وسنجد الشخص الذي كان يقود السياره
    Biliyor musun, baban da böyle bir araba kullanırdı. Open Subtitles أتعرف بول أبّوك كان يقود السيارة لمجرد ذلك
    Greg sürerken bu kadar karışmıyorsun. Open Subtitles هل أنت هكذا قاسية مع كريغ عندما كان يقود ؟
    Hotch, Coakley kaza anında karısının arabasını sürüyormuş ya? Open Subtitles هوتش,انت تعرف ان كوكلي كان يقود سيارة زوجته في ليلة الحادث؟
    Adam sağa çekene kadar10 sokak gitti. Open Subtitles لقد وقف بعد عشرة بلوكات و قبل الوقوف كان يقود و كأنه خفي
    Sadece araba kullanırken takardı. O yüzden gözlükler hep torpido gözünde dururdu. Open Subtitles لقد إرتداها فقط عندما كان يقود لذا كانت دائماً في صندوق التابلوه
    Umarım yakında uyanır. Belki bize arabayı kimin kullandığını söyleyebilir. Open Subtitles أتمنى أن تفيق قريباً فربما تخبرنا من كان يقود السيارة
    Senin için bir gizem, Youngling ... ve yokluğunda Karanlığa liderlik eden.. Open Subtitles لغز مُحير لك أيتها الصغيرة ولمن كان يقود المظلمين أثناء غيابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more