"كان يكتب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazıyordu
        
    • yazardı
        
    • yazmış
        
    • yazdı
        
    Gece geç bir saatti ve 80 yaşında olan babam bir yol yapım projesindeki yolsuzluk hakkında 70 sayfalık bir kamu davası metni yazıyordu. TED كان الوقت متأخر جداً في الليل، وفي سن ال 80، كان يكتب ترافع دعوى مصلحة عامة من 70 صفحة ضد الفساد في مشروع طرق.
    Biliyordun. Biz birlikteyken bir roman yazıyordu. Hatırlamak istemiyorsun sadece. Open Subtitles بلى لقد كان يكتب رواية أثناء علاقتنا ولكنك لا تتذكر
    Bu Derek Bodner, birkaç ay öncesine kadar Philadelphia Dergisinde yazıyordu fakat dergi spor haberlerini kaldırdı. TED هذا هو ديرك بودنر، صحافي رياضي كان يكتب في مجلة فيلادلفيا ولكن منذ بضعة أشهر ألغت المجلة كل التغطية الرياضية.
    Her yıl, şu kapının yanında dururduk ve her yıl, elime şöyle yazardı: Open Subtitles كُلّ سَنَة كنا نَقِف قُرْب ذلك الباب وكُلّ سَنَة كان يكتب في يدي
    Aslına bakarsanız, karısına her gün yazardı. Open Subtitles في الواقع ، كان يكتب رسائل إلى زوجته كل يوم
    O da bunun hakkında yazmış ama sahtekar gibi hissetmiş ve kendisini yanlış ifade ettiğini düşünmüş. TED ثم كان يكتب عن ذلك الأمر، وشعر أن هذا عبارة عن خدعة وكان يسيء تصوير نفسه.
    Ek olarak, insanların ne istediğini öğrenmek için beyaz tahtaya farklı menü yazdı. TED كان يكتب قائمة طعام مختلفة على الجانب بقلم للسبورة ليكتشف ما يريده الناس.
    Bir sonraki aşamada Bay Skinner yazdıklarını okumaya başladı. Kendi romanını yazıyordu. Open Subtitles وبعدها بدأ السيد سكينر يقرأ لنا، لأنه كان يكتب روايته الخاصة
    Evet şarkı yazıyordu. Bu onun hayaliydi. Open Subtitles نعم , لقد كان يكتب أغنية لقد كان ذلك حلمه
    Chris kendi hikâyesini yazıyordu ve bu hikâyeyi anlatacak kişi de o olmalıydı. Open Subtitles كريس كان يكتب قصته, وكريس هو الذى يخبرنا بها
    Bir kaç hafta öncesine kadar bana yazıyordu ama en son gelen mektup yedi ay öncesinindi. Open Subtitles لقد كان يكتب لي كل أسابيع قليله ولكنني لم أسمع منه أي شئ منذ سبعه شهور
    Diğer askerler gibi ayağa kalkıp koşması gerekirken orada durmuş ne yazıyordu? Open Subtitles ماذا كان يكتب و و منعه من النهوض و الهرب كما يفترض بأي انسان آخر أن يفعل؟
    Öldürüldüğü zaman da senin için bir şarkı yazıyordu. Open Subtitles في الوقت الذي قُتل فيه، كان يكتب أغنية من أجلكِ.
    Bütün bir neslin sinirini ve telaşını anlatan şarkılar yazıyordu. Open Subtitles كان يكتب اغاني تعبّر عن الغضب والاضطراب لجيل كامل
    Fred, vatandaşlık hakları tarihini yazıyordu fakat aslında Kuzey Carolina'da yaşanan belirli bir şeyi yazıyordu. Beyaz bir adam siyah bir adamı soğukkanlı bir biçimde öldürmüş ve bundan asla mahkum olmamıştı. TED وكان فريد يكتب تاريخ حركة الحقوق المدنية، ولكنه كان يكتب بالتحديد حول لحظة التي حصلت له في شمال كارولينا عندما قتل رجل أبيض رجلًا أسودًا بدم بارد في مكان مفتوح ولم تتم إدانته أبدًا.
    Üç şilinlik hesap için makbuz yazıyordu. Open Subtitles كان يكتب وصلاً بإيداع ثلاثة شلنات
    Bir sürü not yazardı ama hepsini karıştırırdı. Open Subtitles كان يكتب لنفسه ملاحظات سخيفة لكن كان يخلطها ببعضها
    Biliyorsun, şarkı yazmaya başlamadan önce şiir yazardı. Open Subtitles حسنـاً، تعملين أنه كان يكتب شعراً قبل كتابته للأغاني
    Yılda bir şiir mi yazardı? Open Subtitles هل كان يكتب قصيدة واحدة فى السنة ؟
    Çok esaslı reçete yazardı. Open Subtitles وقد كان يكتب الوصفات وكأنّه متخصص
    Hapishane kayıtlarına göre her gün ona mektup yazmış. Open Subtitles سجله في السجن يبين أنه كان يكتب لها تقريبا كل يوم هذا سيء ولكنه مفيد
    Weird Al Yankovic'in kız kardeşimi düdüklediğini anlatan şarkılar yazmış hali gibi oluyorsun. Open Subtitles "تبدو كغريب "آل يانوفيك .إلا انه كان يكتب اغاني الكرستمس عن ظرب اختي
    Sonra konuşmayı bıraktı. Sadece notlar yazdı. Open Subtitles ثمّ توقّف عن الكلام كان يكتب ملاحظات فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more