"كان يُفترض أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olman gerekiyordu
        
    • lazımdı
        
    • olmaması gerekiyordu
        
    • olmalıydı
        
    • olmalıydım
        
    Beni seviyor olman gerekiyordu, öyle değil mi? Open Subtitles كان يُفترض أن تحبيني، أليس كذلك؟
    Senin iyi adam olman gerekiyordu, kahraman olman. Open Subtitles كان يُفترض أن تكون الشخص الصالح، البطل.
    Yarım milenyumdur bunu sana söylüyorum sadece benim olmam lazımdı. Open Subtitles وكما أخبرتكِ طوال 500 عام، كان يُفترض أن أكون الوحيد.
    Bugün işbaşı yapması lazımdı ama kendini isyanın ortasında buldu. Open Subtitles كان يُفترض أن يباشر عمله هذا الصباح بالذات، لكن الشغب داهمه وخدعكم
    Larry ve Donna'nın sonunun bu olmaması gerekiyordu. Open Subtitles ما كان يُفترض أن ينتهي هكذا لــ لاري و دونا
    Orada kimsenin olmaması gerekiyordu. Bu bir kazaydı. Open Subtitles لا أحد كان يُفترض أن يكون هناك.
    Bu işler dün bitmiş olmalıydı, insanlar gelip işlerini soruyorlar ve hiç biri bitmemiş. Open Subtitles كان يُفترض أن تُنهي الأعمال البارحة سيأتي الأشخاص وسيطالبون بطلبياتهم ولم تقم بشيء
    Çok üzgünüm, haklısın orada olmalıydım, merak etme artık hep yanında olacağım. Open Subtitles أنا آسف، كان يُفترض أن أتواجد لك وسوف أفعل.
    Ona göz kulak olman gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض أن تُراقبه.
    Birbirimize arka çıkmamız lazımdı ama ben onu yüzüstü bıraktım. Open Subtitles كان يُفترض أن نعتني ببعضنا البعض، لكنني خذلتها
    - Öyle olması lazımdı ama programımı bu kadar yakından takip ettiğini bilmiyordum. Open Subtitles -أجل كان يُفترض أن يكون، لكنّي لم أدرك أنّكِ كُنتِ تتابعين جدولي بشكل وثيق
    Uzun zaman önce ölmüş olmanız lazımdı. Open Subtitles كان يُفترض أن تكون ميتاً منذ زمن طويل.
    Bu kadar zor olmaması gerekiyordu. Open Subtitles -ما كان يُفترض أن يكون الأمر بهذه الصُعوبة .
    Bir tek çizik bile olmaması gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض أن يُترك بلا خدش.
    Billy Koss'tan haberin olmaması gerekiyordu. Open Subtitles ما كان يُفترض أن تعرف بأمر (بيلي كوس).
    Hepsi benim olmalıydı, karısı hariç. Open Subtitles ،كل ذلك كان يُفترض أن يكون لي ما عدا الزوجة
    Son görevi de saatler öncesinde bitmiş olmalıydı. Open Subtitles ومهمّته الأخيرة كان يُفترض أن تنتهي قبل ساعات عدّة.
    Bazılarınızın bildiği üzere burada erkek arkadaşım Jake Fitzgerald ile beraber duruyor olmalıydım. Open Subtitles البعضمنكمعلىالأرجحيعرف أنني .. كان يُفترض أن أكون هنا الليلة (مع صاحبي، (چايك فيتزجرالد.
    Üzgünüm. Orada olmalıydım. Open Subtitles أنا آسف، كان يُفترض أن أتواجد لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more