"كبار الشخصيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • VIP
        
    • VVIP
        
    • önemli kişiler
        
    Bayan McCray, Alex size VIP muamele yapılmaması konusunda talimat verdi. Open Subtitles انسه مكراي اليكس طلبت بالتحديد انك لا تعاملين معامله كبار الشخصيات
    Uyuşturucu satıcının yerde kanaması var. Hem de yeni gece kulübünün VIP odasında. Open Subtitles نزيف تاجر المخدرات الخاص بك على الأرض في غرفة كبار الشخصيات الخاصة بك
    Seni VIP listesine alıyorum. Open Subtitles لا، وأنا على الحصول لكم على قائمة كبار الشخصيات.
    Ben dönene kadar hazırlansın ve VIP odasına konulsun. Open Subtitles أريد تجهيزه ليكون مستعداً في غرفة كبار الشخصيات حينما أعود
    VIP kartlarımız bile olur. En iyilerle tanışıp konuşurduk. Open Subtitles نعم, نعم, لا يوجد مشاكل كنت ستحصل علي تراخيص دخول كبار الشخصيات
    En iyisi sen bu isimleri de listene ekleyip VIP olarak kapıdan geçir. Open Subtitles والأكواب, الكراسي, والسجاد إذاً من الأفضل ان تلصق هذه الأسماء فى قائمة كبار الشخصيات
    VIP salondasınız ama oradan sonrası size kalmış. Bu arada kapıda duran adamın adı Kevin. Open Subtitles نعم, انت علي قائمة إستراحة كبار الشخصيات ولكن إعتمد علي نفسك من هناك
    Hem sığır yüz bakımı yaptıran hem de çatı katına VIP giriş hakkı olan tek otel konuğu sensin. Open Subtitles كنت ضيفة الفندق الوحيدة التي لديها مسحوق الوجه البقري ووصول كبار الشخصيات لمحفل السطح
    Ayrıca, en sonunda, VIP odasına ampul taktım. Open Subtitles و أخيراً, قمت بوضع مصباح كهربائي في غرفة كبار الشخصيات
    VIP salonundayız, geliş salonlarının en solunda. Open Subtitles نحن في قاعة كبار الشخصيات في النهاية الغربية من ردهة الوافدين
    Öğrendiğimize göre onlar Atmos Havayollarının VIP odasındalar. Open Subtitles نعتقد بأنهم في قاعة كبار الشخصيات لخطوط أتوم الجوية
    Bugünkü konferansın VIP listesini gönder. Open Subtitles ارسل لي قائمة كبار الشخصيات في مؤتمر اليوم
    Bu VIP kart size yatırım fırsatlarına hayat boyu erişim sağlar. Open Subtitles بطاقة كبار الشخصيات تعطيك الحق للوصول على فرصة العمر الاستثمارية.
    VIP masajı talep etmiş ve söylenene göre, masajcı Meredith Bordinay'den cinsel temas talebinde bulunmuş. Open Subtitles وطلب ممسجة كبار الشخصيات ويبدو أنه طلب من الممسجة ميريديث بوردني
    VIP'nin güvenlikleri ilgili, yerel yetkililerle görüş. Open Subtitles فيما يتعلق بحراس كبار الشخصيات ,تحدث مع المسؤلين المحليين بهذا الشان
    Yarınki BiSang Resort ödül sunumuna gelecek VIP listesi. Open Subtitles هذه قائمة كبار الشخصيات لتقديم منتج بيسانج
    Mağazamızda yılda 100,000 $'dan fazla para harcayanlar VIP odasına girmeye hak kazanır. Open Subtitles الناس الذين يدخلون غرفة كبار الشخصيات لديهم الحق في دخول هذه الغرفة بعد أن يدفعوا أكثر من 100,000 دولار في السنة
    Burada 10 yıldır VIP'yim. Open Subtitles أنا من كبار الشخصيات في هذا المتجر وذلك منذ عشر سنوات
    İsterseniz VIP bölümünde bir masaya geçin? Open Subtitles لربما ترغبون في طاولة في قسم كبار الشخصيات ؟
    Bu mağazanın VVIP salonlarından en çok burayı seviyorum. Open Subtitles بين غرفة الجلوس قسم كبار الشخصيات أنا أحب هذا النوع المفضل لدي
    Bunlar çoğunlukla dekorasyon için kullanılıyordu taki bazı önemli kişiler gelip bunlardan alana kadar. Open Subtitles هذا في الغالب من أجل التزيين لكن مرة كل فترة يأتي أحد كبار الشخصيات و يشتري إحداها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more