Bayan McCray, Alex size VIP muamele yapılmaması konusunda talimat verdi. | Open Subtitles | انسه مكراي اليكس طلبت بالتحديد انك لا تعاملين معامله كبار الشخصيات |
Uyuşturucu satıcının yerde kanaması var. Hem de yeni gece kulübünün VIP odasında. | Open Subtitles | نزيف تاجر المخدرات الخاص بك على الأرض في غرفة كبار الشخصيات الخاصة بك |
Seni VIP listesine alıyorum. | Open Subtitles | لا، وأنا على الحصول لكم على قائمة كبار الشخصيات. |
Ben dönene kadar hazırlansın ve VIP odasına konulsun. | Open Subtitles | أريد تجهيزه ليكون مستعداً في غرفة كبار الشخصيات حينما أعود |
VIP kartlarımız bile olur. En iyilerle tanışıp konuşurduk. | Open Subtitles | نعم, نعم, لا يوجد مشاكل كنت ستحصل علي تراخيص دخول كبار الشخصيات |
En iyisi sen bu isimleri de listene ekleyip VIP olarak kapıdan geçir. | Open Subtitles | والأكواب, الكراسي, والسجاد إذاً من الأفضل ان تلصق هذه الأسماء فى قائمة كبار الشخصيات |
VIP salondasınız ama oradan sonrası size kalmış. Bu arada kapıda duran adamın adı Kevin. | Open Subtitles | نعم, انت علي قائمة إستراحة كبار الشخصيات ولكن إعتمد علي نفسك من هناك |
Hem sığır yüz bakımı yaptıran hem de çatı katına VIP giriş hakkı olan tek otel konuğu sensin. | Open Subtitles | كنت ضيفة الفندق الوحيدة التي لديها مسحوق الوجه البقري ووصول كبار الشخصيات لمحفل السطح |
Ayrıca, en sonunda, VIP odasına ampul taktım. | Open Subtitles | و أخيراً, قمت بوضع مصباح كهربائي في غرفة كبار الشخصيات |
VIP salonundayız, geliş salonlarının en solunda. | Open Subtitles | نحن في قاعة كبار الشخصيات في النهاية الغربية من ردهة الوافدين |
Öğrendiğimize göre onlar Atmos Havayollarının VIP odasındalar. | Open Subtitles | نعتقد بأنهم في قاعة كبار الشخصيات لخطوط أتوم الجوية |
Bugünkü konferansın VIP listesini gönder. | Open Subtitles | ارسل لي قائمة كبار الشخصيات في مؤتمر اليوم |
Bu VIP kart size yatırım fırsatlarına hayat boyu erişim sağlar. | Open Subtitles | بطاقة كبار الشخصيات تعطيك الحق للوصول على فرصة العمر الاستثمارية. |
VIP masajı talep etmiş ve söylenene göre, masajcı Meredith Bordinay'den cinsel temas talebinde bulunmuş. | Open Subtitles | وطلب ممسجة كبار الشخصيات ويبدو أنه طلب من الممسجة ميريديث بوردني |
VIP'nin güvenlikleri ilgili, yerel yetkililerle görüş. | Open Subtitles | فيما يتعلق بحراس كبار الشخصيات ,تحدث مع المسؤلين المحليين بهذا الشان |
Yarınki BiSang Resort ödül sunumuna gelecek VIP listesi. | Open Subtitles | هذه قائمة كبار الشخصيات لتقديم منتج بيسانج |
Mağazamızda yılda 100,000 $'dan fazla para harcayanlar VIP odasına girmeye hak kazanır. | Open Subtitles | الناس الذين يدخلون غرفة كبار الشخصيات لديهم الحق في دخول هذه الغرفة بعد أن يدفعوا أكثر من 100,000 دولار في السنة |
Burada 10 yıldır VIP'yim. | Open Subtitles | أنا من كبار الشخصيات في هذا المتجر وذلك منذ عشر سنوات |
İsterseniz VIP bölümünde bir masaya geçin? | Open Subtitles | لربما ترغبون في طاولة في قسم كبار الشخصيات ؟ |
Bu mağazanın VVIP salonlarından en çok burayı seviyorum. | Open Subtitles | بين غرفة الجلوس قسم كبار الشخصيات أنا أحب هذا النوع المفضل لدي |
Bunlar çoğunlukla dekorasyon için kullanılıyordu taki bazı önemli kişiler gelip bunlardan alana kadar. | Open Subtitles | هذا في الغالب من أجل التزيين لكن مرة كل فترة يأتي أحد كبار الشخصيات و يشتري إحداها |