Yaşlı evli çiftler, yaşlı ve evli kalmak için her şeyi paylaşır sanırdım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن الزوجين العجوزين يتشاركون في كل شئ هكذا يبقون متزوجين و كبار في السن |
Tabii. Tüm eski sevgililerin yaşlı ve zengin erkekler mi? | Open Subtitles | وكل أصدقائكِ السابقين كبار في السن وأغنياء؟ |
Onlar yaşlı ve evliler ve onlar için çok geç nasılsa. | Open Subtitles | إنهم كبار في السن ومتزوجين و لقد فات عليهم على كل حال |
..bu olamaz ki, biz yaşlıyız! | Open Subtitles | نحن كبار في السن! يبدو، أننا لسنا كبار بالقدر الكافي |
Ne zaman eski kafalı yaşlılar olduk? | Open Subtitles | يالهم من شباب؟ منذ متى أصبحنا كبار في السن متحجرين؟ |
Ama çok yaşlısınız. | Open Subtitles | لكنما كبار في السن |
Eğer sana ufacık bir tavsiye vereceksem bu cezbedici ama yaşlı ve zengin erkeklerle çıkma. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني إعطائك نصيحة الأمر مغري لكن لا تخرجي مع رجال أغنياء كبار في السن |
Terry sizin bu iş için çok yaşlı ve tembel olduğunuzu düşünüyor ama sizin kalıbınızı biliyorum ben. | Open Subtitles | كبار في السن وكسالى لتولي هذه القضية ولكني أعرف ما أنتم مصنوعون منه |
..yaşlı, ve zihinsel olarak da ölmüş haldeler. | Open Subtitles | كبار في السن او عندهم مرض عقلي |
Hepsi çok yaşlı ve garip gözüküyorlardı. | Open Subtitles | كلهم يبدون كبار في السن وغريبي الأطوار |
- Biz çok yaşlıyız. | Open Subtitles | -نحن كبار في السن جداً . |
Kocaları da ya çok yaşlılar ya da ereksiyon olmaya vakitleri yok. | Open Subtitles | و ازواجهن إما كبار في السن أو مشغولون للغايه ليشعروا بالإثاره. |
Çocuklar, hayvanlar, yaşlılar, hiç fark etmez. | Open Subtitles | أطفال, حيوانات, كبار في السن, هذا لايهم. |