O zaman bir denizci olarak başka bir denizciye şunu sorayım: | Open Subtitles | اذاً دعني أسألك عن شيء.. كبحار يسأل بحاراً آخر |
Şimdi o bölmeye ineceksin, ...ve işini yapacaksın, denizci. | Open Subtitles | الان انت ستعود الى قاع الغواصة . و ستؤدى عملك كبحار. |
Birliğine uyum sağlayamadı ve bir denizci olarak yetersiz kalmaya başladı. | Open Subtitles | فشل في الإنضمام لوحدته مجددا و كذلك عمله كبحار |
Direğin önünde yüz sene. | Open Subtitles | مائة سنة كبحار عادي |
Bir denizci olarak hep yüksek bir yere gömülürüm diye düşünürdüm. | Open Subtitles | كبحار , انا دائما افكر اننى سأكون مدفوناً على قمة تل فى مكان ما |
denizci olacağım... Denizcilik evraklarımı hazırlıyorum. | Open Subtitles | ولكني سأعمل كبحار هنا سوف احصل علي رخصتي |
Ayyaş denizci gibi para harcıyordu. İki evi vardı. | Open Subtitles | أنفق المال كبحار مدمن على منزلين |
Biz denizci olarak Sam, sağlam çapanın önemini bilirsin. | Open Subtitles | كبحار " سام " تعرف ما أهمية المثبت الحديدي الصلب |
Bir denizci gibi dövüşüyorsun. | Open Subtitles | أنتي تقاتلين كبحار |
Adam sarhoş bir denizci gibi horluyor. | Open Subtitles | الرجل يشخر كبحار ثمل |
Sarhoş bir denizci gibi para harcıyorum. | Open Subtitles | أنا أنفق الأموال كبحار سكران |
Üzgün bir denizciye benziyorsun. | Open Subtitles | تبدو أسف كبحار |
Direğin önünde 100 sene... | Open Subtitles | مئة سنة كبحار عادي |