"كبدايه" - Translation from Arabic to Turkish

    • İlk olarak
        
    • Başlangıç olarak
        
    • Öncelikle
        
    • Bilmeyenler için
        
    - İlk olarak, Rudolph Stalin hakkındaki arama bültenine cevap geldi. Open Subtitles حسنا,كبدايه جائت نتيجه للبلاغ عن لادورف ستالين
    İlk olarak, Afgan Dili ağzı kuzeybatı bölgesinin tonlamalarına sahip. Open Subtitles كبدايه,لهجه الباتشو خاصته لديها لكنه خاصه بالمنطقه الشماليه الغربيه.
    İlk olarak ortağımı geri alabilirim. Open Subtitles حسنا,كبدايه يمكننى استعاده شريكتى
    Peki, Başlangıç olarak, iki kelimeyi bir araya getirerek başla. Open Subtitles حسنا كبدايه يجب ان تكون قادرا على وضع كلمتين معا
    En azından Başlangıç olarak, hiç kız bir kapı komşum olmadı. Open Subtitles أنا أعني كبدايه انا لم يكن لي أبدا فتاه في المنزل المجاور
    Öncelikle onu posta torbasına koyuyorsun. Open Subtitles حسناً , كبدايه قم بوضعه داخل حقيبة توزيع البريد
    Bilmeyenler için, kapalı kapılar ardında değil. Open Subtitles الكثير من طماعي الأموال يصفون وراء الأبواب المغلقه يحاولون أن يتهموا هذا الرجل المسكين بالجنون كبدايه ,لن تكون الأبواب مغلقه
    İlk olarak ona bir pasta yaptım. Open Subtitles حسنا كبدايه خبزت لها كعكا
    İlk olarak, Beth'in böbreklerinde bir sorun olmadığını öğrenmek için. Open Subtitles حسنا , كبدايه , أريد ان أتأكد أن كلية (بيث) لم تتضرر
    - İlk olarak uzun bir tatil istiyorum. Open Subtitles اريد اجازه طويله كبدايه
    İlk olarak, bebeğimi istiyorum. Open Subtitles كبدايه أريد طفلتي
    İlk olarak, Guthrie'nin oğlusun. Open Subtitles .أنت إبن غوثري , كبدايه
    İlk olarak, bu gece seyahate çıkıyoruz. Open Subtitles كبدايه علينا ان نسافر الليله.
    Başlangıç olarak yaz boyunca orada olacağım. Open Subtitles حسنا , كبدايه , انا سأتغيب طوال الصيف وكما تعلمي لأني صديق من القرن ال 21
    Pekalâ, Başlangıç olarak hastanelerle ve doktorlarla irtibata geçeceğiz. Open Subtitles حسناً ، كبدايه سنتصل بالمشافي و الأطباء
    - Başlangıç olarak, tanıdık olabiliriz. Open Subtitles مم. نحن، نحن يمكن أن نكون معارف كبدايه
    Ben sana Başlangıç olarak 10 parti vereyim. Open Subtitles ساعطيك عشر فقط كبدايه
    Başlangıç olarak, moda şovu nasıl? Open Subtitles كبدايه ، ماذا عن عرض الأزياء؟
    Başlangıç olarak. Open Subtitles كبدايه
    Öncelikle, bu adamın damardan serum alması gerekir. Open Subtitles اوه كبدايه هذا الرجل بحاجه الى سوائل وريديه
    Bilmeyenler için söylüyorum, Open Subtitles " ... حسناً، كبدايه "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more