"كبيرة بما يكفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar büyük
        
    • yeterince büyük
        
    • yaşta
        
    • kadar yaşlıyım
        
    • Yeterince büyüğüm
        
    • yetecek büyüklükte
        
    Kırk tane dev küp bulacağız, kırk kilo güzel kokulu yağ ya da kırk haramiyi taşıyacak kadar büyük olmalılar. Open Subtitles سنقوم بتجميع أربعين جرةً ضخمة كبيرة بما يكفي لتحمل حمولة أربعين من الزيت وكبيرة بما فيه الكفاية لتحمل أربعين لصاً
    O şişko benzin deposunu taşıyabilecek kadar büyük bir araç. Open Subtitles العربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الدبابة السمينة من الغاز
    Ama annesinin onu yalnız bırakarak ava çıkabileceği kadar büyük. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لتُترك وحدها عندما تصطاد والدتها في البحر
    Bu bahçeler benimkinden başka sesleri kucaklamak için de yeterince büyük olmalı. Open Subtitles تلك الحدائق يجب أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات بجانب صوتي.
    Ben bizim harita yeterince büyük değildi sanırım? Open Subtitles أعتقد أن خريطتنا لم تكن كبيرة بما يكفي ؟
    Karım olabilecek yaşta olmalı. Hollywood. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أخرج مع أمرأة كبيرة بما يكفي لتكون زوجتي
    Bak açık olmak gerekirse, göstermiyor olsam da annen olacak kadar yaşlıyım. Open Subtitles بصراحة ، قد لا يبدو عليّ لكنني كبيرة بما يكفي لأكون أمك
    Yeterince büyüğüm. Open Subtitles أنا كبيرة بما يكفي.
    Arkadaşımın uçağını ödünç alabilecek kadar da şanslıyım. Tam üçümüze yetecek büyüklükte ben de iyi bir pilotum. Open Subtitles حظي جيد لأن الطائرة كبيرة بما يكفي لثلاثتنا و أنا طيار جيد
    Ve konumları konusunda endişelenecek kadar büyük olmayan yavrular hâlâ anneleri tarafından korunuyorlar. Open Subtitles وليست الصغار كبيرة بما يكفي لتقلق على المكانة بينما لا تزال تحميها أمهاتها
    Bence bu salon hepimizin egolarını içine alacak kadar büyük. Open Subtitles أعتقد هذه الصالة كبيرة بما يكفي لجميع من الغرور لدينا.
    Devletlerin şehirler barındırabilecek kadar büyük yeni reform bölgeleri oluşturmalarını teklif ettim ve onlara bir de isim verdim: pilot şehirler. TED لذلك اقترحت ان تقوم الحكومات بانشاء من مناطق مستصلحة جديدة كبيرة بما يكفي لتحتضن مدن واعطائها تسمية : مدن الامتياز.
    Atomlar ya da elektronlar gibi küçük nesneler ise fizik deneyleri ile ölçülebilecek kadar büyük dalgaboyludurlar. TED الأشياء الصغيرة كالذرات أو الإلكترونات يُمكن أن يكون لها أطوال موجية كبيرة بما يكفي لقياسها في التجارب الفيزيائية
    Hayır, ama şansını bir kez daha deneyene kadar paranı güvende tutacak kadar büyük. Open Subtitles لا ،ولكن كبيرة بما يكفي للحفاظ على الخاص المال آمنة حتى كنت على استعداد ان يكون آخر محاولة في الحظ ،سيدي..
    Öldüğünde onu hatırlayacak kadar büyük değildin. Open Subtitles لم تكوني كبيرة بما يكفي لتتذكريعندماتوفي.
    Çantası bir kart kopyalayıcı gizlemek için yeterince büyük. Open Subtitles حقيبتها كانت كبيرة بما يكفي لإخفاء جهاز ناسخ البطاقات
    James'le iki saat kadar birlikte olacağınıza inanıyoruz, dar bir pencere tabi, ama yeterince büyük. Open Subtitles الان , نحن نصدق انك سوف تكون مع جيمس لمده سآعتين وهو إطار ضيق لكنها كبيرة بما يكفي
    Evet, sizin için yeterince büyük. Open Subtitles أوه، نعم، انها الكثير كبيرة بما يكفي بالنسبة لك.
    Bazı nedenlerden dolayı istedikleri yaşta değilsin. Open Subtitles هذا يعني لسبب ما أنكِ لستِ كبيرة بما يكفي
    Bazı nedenlerden dolayı istedikleri yaşta değilsin. Open Subtitles هذا يعني لسبب ما أنكِ لستِ كبيرة بما يكفي
    Ne yapacağımı bilecek kadar yaşlıyım. Open Subtitles حسنا، أنا كبيرة بما يكفي لمعرفة ما يجب فعله
    Yeterince büyüğüm. Open Subtitles أنا كبيرة بما يكفي.
    Bizi, rekabetten kopartmaya yetecek büyüklükte yeni kartvizitlerimiz oldu. Open Subtitles و تحتوي على فتحة بقرابة حجم الإصبع أُعطينا جميعاً بطاقات أعمال جديدة كبيرة بما يكفي لتُميزَّنا من المنافسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more