Bu senin yeni hedefin, tabii yeterince büyük değilse, o zaman başka. | Open Subtitles | إنها هدفك الجديد إلا إذا لم تكن كبيرة كفاية |
Seçilen en genç kraliçe ben değildim ama şimdi düşünüyorum da yeterince büyük olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | لم أكن أصغر ملكة تم انتخابها ولكن الآن وبعد التفكير في الأمر لست متأكدة بأنني كنت كبيرة كفاية |
En az iki kamyon dolusu sandık alacak kadar büyük. | Open Subtitles | كبيرة كفاية لتستطيع أن تحمل على الأقل شاحنتين من الأقفاص. |
Yaptığım piknik masasını koyacak kadar büyük. | Open Subtitles | فقط كبيرة كفاية لتتسع طاولة النزهة التي صنعتها. |
Konserde salağın biri beni Eve'nin annesi olabilecek kadar yaşlı olduğumu söyledi. | Open Subtitles | أثناء العرض بعض الأغبياء قد ظنوا أنني كبيرة كفاية لأكون أم إيف |
Senin ninen olacak yaştayım. Ah evet, melodi buydu. | Open Subtitles | انا كبيرة كفاية لأكون جدتك نعم هذه الموسيقى |
Hem en azından editör olacak yaşta olduğunuzu kanıtlamış oldum. | Open Subtitles | أجل، لكني على الأقل أثبت أنكِ كبيرة كفاية لتكوني محررة |
Bu hafta sonu bana hatırlattı ki Ally çocuklara bakacak kadar büyüdü artık ve Robert, seni sonunda evlendirdim. | Open Subtitles | لا , لكن هذه العطلة جعلتني ادرك ايلي كبيرة كفاية للاعتناء بالاطفال و روبرت , اخيرا انت تزوجت |
Ama yeterli büyüklükte bir fotoğrafını bulamadım ve ben de patenli komik resmini gönderdim. | Open Subtitles | لم أجد صور كبيرة كفاية لك فأرسلت لهم تلك الرسمة الكرتونية |
Nasıl tanımladığın umurumda değil, Yalnızca saklanmak için yeterince büyük olduğunu söyle çünkü ziyaretçilerimiz var, | Open Subtitles | لا يهمني ما تسميها فقط اخبرني انها كبيرة كفاية للاختباء داخلها لأن هناك احد في الجوار |
Bir laboratuvar ve cesetleri saklamak için yeterince büyük. | Open Subtitles | بالتأكيد كبيرة كفاية لتحتوي معمل مُتنقل ومخزن لتخزين الجثث |
Bir süre saklanmak için yeterince büyük yani. | Open Subtitles | هي كبيرة كفاية للإختَباء بها لفترة، على أية حال |
Yaşı yeterince büyük mü? | Open Subtitles | أنا وتيدى أنا نجعل ايمى تشاهد فيلم الاميرة العروسة هل هى كبيرة كفاية |
Dans pisti, seksi figürlerimi yapmam için yeterince büyük... | Open Subtitles | أرضية الرقص كبيرة كفاية لاستيعاب حركاتي المثيرة |
Fark edilmeden hedefini izleyebileceği kadar büyük. | Open Subtitles | كبيرة كفاية لكي أراقب بدون ان يشاهدني احد |
Şüphelinin bir ceset taşıyacak kadar büyük bir aracı olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف ان المجرم لديه مركبة كبيرة كفاية لنقل جثة |
Tabii benim kızları saracak kadar büyük bir bandaj bulmak 10 $ tuttu. | Open Subtitles | والتي إستنفذتها لإيجادِ عصبات كبيرة كفاية لأربط بها ثديَي |
Kızın olacakmış kadar yaşlı görünmüyorsun. | Open Subtitles | أنتي لاتبدين كبيرة كفاية لتحصلي على إبنة |
Affedersiniz küçük hanım, tek başınıza yolculuk edecek kadar yaşlı mısınız? | Open Subtitles | اعذريني, آنستي. هل أنت كبيرة كفاية للسفر بمفردك؟ |
Oh, eski bir kocaya sahip olacak kadar yaşlı değilsin. | Open Subtitles | لست كبيرة كفاية ليكون لكِ زوج سابق |
Artık kendi başıma yaşayacak yaştayım... bence en iyisi... | Open Subtitles | لقد قاربت على أن أكون كبيرة كفاية لأن أعتمد على نفسي... لذا أظنّ أنه سيكون من الأفضل لو فقط... |
Artık kendi başıma yaşayacak yaştayım... bence en iyisi... | Open Subtitles | لقد قاربت على أن أكون ...كبيرة كفاية لأن أعتمد على نفسي ...لذا أظنّ أنه سيكون من الأفضل لو فقط |
Sen kulübe gidecek yaşta değilsin, parti için kulüp kiralamayı unut. | Open Subtitles | انت لست كبيرة كفاية لدخول نادي لايهم, ستأستجر واحدا خارجيا من اجل الحفلة |
Kızımız seni Google'da araştırabilecek kadar büyüdü. | Open Subtitles | إبنتنا كبيرة كفاية للبحث عن معلومات عنكَ. |
Bu yeterli büyüklükte, adamım. | Open Subtitles | هذة كبيرة كفاية. |
Ama dediğin gibi kendi kararlarını verebilecek yaştasın. | Open Subtitles | ولكن كما قلت لك، أنت كبيرة كفاية لتتخذى قراراتك بنفسك الأن |