"كبيرة كفاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeterince büyük
        
    • kadar büyük
        
    • kadar yaşlı
        
    • yaştayım
        
    • yaşta
        
    • kadar büyüdü
        
    • yeterli büyüklükte
        
    • yaştasın
        
    Bu senin yeni hedefin, tabii yeterince büyük değilse, o zaman başka. Open Subtitles إنها هدفك الجديد إلا إذا لم تكن كبيرة كفاية
    Seçilen en genç kraliçe ben değildim ama şimdi düşünüyorum da yeterince büyük olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لم أكن أصغر ملكة تم انتخابها ولكن الآن وبعد التفكير في الأمر لست متأكدة بأنني كنت كبيرة كفاية
    En az iki kamyon dolusu sandık alacak kadar büyük. Open Subtitles كبيرة كفاية لتستطيع أن تحمل على الأقل شاحنتين من الأقفاص.
    Yaptığım piknik masasını koyacak kadar büyük. Open Subtitles فقط كبيرة كفاية لتتسع طاولة النزهة التي صنعتها.
    Konserde salağın biri beni Eve'nin annesi olabilecek kadar yaşlı olduğumu söyledi. Open Subtitles أثناء العرض بعض الأغبياء قد ظنوا أنني كبيرة كفاية لأكون أم إيف
    Senin ninen olacak yaştayım. Ah evet, melodi buydu. Open Subtitles انا كبيرة كفاية لأكون جدتك نعم هذه الموسيقى
    Hem en azından editör olacak yaşta olduğunuzu kanıtlamış oldum. Open Subtitles أجل، لكني على الأقل أثبت أنكِ كبيرة كفاية لتكوني محررة
    Bu hafta sonu bana hatırlattı ki Ally çocuklara bakacak kadar büyüdü artık ve Robert, seni sonunda evlendirdim. Open Subtitles لا , لكن هذه العطلة جعلتني ادرك ايلي كبيرة كفاية للاعتناء بالاطفال و روبرت , اخيرا انت تزوجت
    Ama yeterli büyüklükte bir fotoğrafını bulamadım ve ben de patenli komik resmini gönderdim. Open Subtitles لم أجد صور كبيرة كفاية لك فأرسلت لهم تلك الرسمة الكرتونية
    Nasıl tanımladığın umurumda değil, Yalnızca saklanmak için yeterince büyük olduğunu söyle çünkü ziyaretçilerimiz var, Open Subtitles لا يهمني ما تسميها فقط اخبرني انها كبيرة كفاية للاختباء داخلها لأن هناك احد في الجوار
    Bir laboratuvar ve cesetleri saklamak için yeterince büyük. Open Subtitles بالتأكيد كبيرة كفاية لتحتوي معمل مُتنقل ومخزن لتخزين الجثث
    Bir süre saklanmak için yeterince büyük yani. Open Subtitles هي كبيرة كفاية للإختَباء بها لفترة، على أية حال
    Yaşı yeterince büyük mü? Open Subtitles أنا وتيدى أنا نجعل ايمى تشاهد فيلم الاميرة العروسة هل هى كبيرة كفاية
    Dans pisti, seksi figürlerimi yapmam için yeterince büyük... Open Subtitles أرضية الرقص كبيرة كفاية لاستيعاب حركاتي المثيرة
    Fark edilmeden hedefini izleyebileceği kadar büyük. Open Subtitles كبيرة كفاية لكي أراقب بدون ان يشاهدني احد
    Şüphelinin bir ceset taşıyacak kadar büyük bir aracı olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف ان المجرم لديه مركبة كبيرة كفاية لنقل جثة
    Tabii benim kızları saracak kadar büyük bir bandaj bulmak 10 $ tuttu. Open Subtitles والتي إستنفذتها لإيجادِ عصبات كبيرة كفاية لأربط بها ثديَي
    Kızın olacakmış kadar yaşlı görünmüyorsun. Open Subtitles أنتي لاتبدين كبيرة كفاية لتحصلي على إبنة
    Affedersiniz küçük hanım, tek başınıza yolculuk edecek kadar yaşlı mısınız? Open Subtitles اعذريني, آنستي. هل أنت كبيرة كفاية للسفر بمفردك؟
    Oh, eski bir kocaya sahip olacak kadar yaşlı değilsin. Open Subtitles لست كبيرة كفاية ليكون لكِ زوج سابق
    Artık kendi başıma yaşayacak yaştayım... bence en iyisi... Open Subtitles لقد قاربت على أن أكون كبيرة كفاية لأن أعتمد على نفسي... لذا أظنّ أنه سيكون من الأفضل لو فقط...
    Artık kendi başıma yaşayacak yaştayım... bence en iyisi... Open Subtitles لقد قاربت على أن أكون ...كبيرة كفاية لأن أعتمد على نفسي ...لذا أظنّ أنه سيكون من الأفضل لو فقط
    Sen kulübe gidecek yaşta değilsin, parti için kulüp kiralamayı unut. Open Subtitles انت لست كبيرة كفاية لدخول نادي لايهم, ستأستجر واحدا خارجيا من اجل الحفلة
    Kızımız seni Google'da araştırabilecek kadar büyüdü. Open Subtitles إبنتنا كبيرة كفاية للبحث عن معلومات عنكَ.
    Bu yeterli büyüklükte, adamım. Open Subtitles هذة كبيرة كفاية.
    Ama dediğin gibi kendi kararlarını verebilecek yaştasın. Open Subtitles ولكن كما قلت لك، أنت كبيرة كفاية لتتخذى قراراتك بنفسك الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more