"كبيرة للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok büyük
        
    • fazla büyük
        
    • oldukça büyük bir
        
    Bu hafta sonu eve gelmeye çalışacaktım, biliyorum ama şu anda çok büyük bir fırtına yaklaşıyor, annecik çalışmak zorunda. Open Subtitles أعلم إنني كنتُ سأحاول .. القدوم للمنزل في نهاية الاسبوع ،لكننا سنواجه عاصفة كبيرة للغاية .وأمي يجب أن تذهب للعمل
    Bu Nükleer Regülatör Komisyonu'nun bir mil uzaktan görebileceği, çok büyük bir bilgisayar gücü gerektirecektir. Open Subtitles وهذا يتطلب قوة حاسوبية كبيرة للغاية والذي يمكن اكتشافها على بعد ميل
    Yani, çok kısa bir sürede, çok büyük miktarda enerji ve çok yıkıcı etkileri. Open Subtitles ،وقتٌ قصيرٌ للغاية ،طاقة كبيرة للغاية وآثارٌ مدمّرة للغاية
    Bildiğim kadarıyla orası çok büyük bir şehir. Open Subtitles اخر مرة قمت بالفحص , مازالت مدينة كبيرة للغاية
    Fakat bu kanser ilaçlarını nanopartiküllerin içine yerleştirirsek vücuttan atılmayacaklar çünkü nanopartiküller fazla büyük TED ولكننا إذا وضعنا هذا العلاج بداخل جزيئات النانو فإنهم لن ينجرفوا خارج الجسم وذلك لأن جزيئات النانو كبيرة للغاية
    Bu davayı kaybederseniz oldukça büyük bir kamu davasıyla karşı karşıya kalacağız. Open Subtitles إذا فقدت هذه الحالة، فتح لنا ما يصل إلى دعوى مدنية كبيرة للغاية.
    Kesirlerde biraz problemi var ama konu şu; bu çok büyük. Open Subtitles انه ليس جيد مع الكسور، لكن المغزى هو، بأن هذة كبيرة للغاية.
    Yeni elenen bir yarışmacı ile çok büyük bir tartışma yapmıştı. Open Subtitles حسناً ,لقد كان لدية مواجهة كبيرة للغاية مع المتسابق الذى تم اقصاءة
    Yani, çok büyük bir gemi. Open Subtitles حسناً، إنها سفينة كبيرة للغاية ، كما تعلم.
    Anlayacağın çok büyük bir şirketimiz var. Open Subtitles والآن لدينا شركة كبيرة للغاية.
    Ağaç! çok büyük. Asla başaramayız. Open Subtitles .الشجرة كبيرة للغاية .لن ننجح في خطتنا
    çok büyük bir iş görüşmesi aslında. Open Subtitles مقابة عمل كبيرة للغاية في الحقيقة
    Hiç gülümsemez. Gülümsememeli. Sakızı çok büyük. Open Subtitles لا يجب عليه فعل ذلك لثته كبيرة للغاية
    çok büyük bir ordum ve çok büyük ejderhalarım olacak. Open Subtitles سيكون لدي جيش كبير وتنانين كبيرة للغاية
    Burası çok büyük bir ülke. Bir sürü büyük şehir var. Open Subtitles هذه البلاد كبيرة للغاية بمدن كثيرة
    Bu çok büyük bir amaç Bay Cooper. Open Subtitles هذه كانت أمنيات كبيرة للغاية سيد كوبر
    Bu ülke çok büyük, tamam mı? O adamı bulamazsın. Open Subtitles هذه المدينة كبيرة للغاية, حسناً؟
    Her seferinde bir öğeye bakmak için çok büyük. Open Subtitles كبيرة للغاية لتنظر لكل عنصر على حدى
    Deneylerimiz ve araştırmamız gelişirken çok büyük bir şirket, çok büyük bir marka bize geldi ve şöyle söyledi; "Bu fikri siz çocuklarla birlikte ileriye taşımak istiyoruz ve bunu çok bilinen bir forma taşımak istiyoruz." TED وبينما كانت تتطور تجاربنا وأبحاثنا، تواصلت معنا شركة كبيرة للغاية ذات ماركة تجارية كبيرة جدًا وقالوا: "نرغبُ في المضي قدمًا معكم بهذه الفكرة إلى أبعد من ذلك، ونفصّلها أكثر للوصول بها إلى شكلٍ احتفالي كبير للغاية".
    Bu uçak savaşta kullanılmak için fazla büyük ama Hava Kuvvetleri büyük şeyleri seviyor. Open Subtitles هذه الطائرة كبيرة للغاية لتخوض القتال .لكن الجيش لديه ضعف إتجاه الأشياء الكبيرة
    Senin de memelerin gereğinden fazla büyük. Open Subtitles و أثداءكِ كبيرة للغاية "أنا أفتقدكِ أيضاً"
    Bu oldukça büyük bir köy ve Phanis'le çetesinin bu kutsal nesneleri saklamak... Open Subtitles إنها قرية كبيرة للغاية قام (فانيس) وجماعته بعمل مسؤول بإخفاء هذه المصنوعات المدنسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more