O hergele, o boktan dergide kitabımı yerin dibine geçirdi. | Open Subtitles | ذلكَ الحقير كتبَ أمور سيئة عن كتابي في مجلتهِ اللعينة |
Bir zamanlar babamı düğün gecesinde rezil etmeden önce kitabımı okumaya söz vermiştin. | Open Subtitles | في ما مضى, قبل أن تُهِيني والدي في ليلة زواجه وعدتني أن تقرئي كتابي في أخر لحظة استعدت أفكاري, ألا تعتقدين؟ |
Cidden kitabımı olağanüstü bir editörden başkasının ellerine koyacağıma mı inanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً اني اود أن أضع كتابي في يد أي شخص أخر بدلاً من المحرر الغير عادي ؟ |
Bir akşam yemeği partisindeyken kitabımı yazıyordum ve birisi bana "Cinsellik bir birinci dünya sorunu değil mi? | TED | كنت أقوم بخط كتابي في حفلة عشاء وسألني أحدهم: "ألا يعتبر النشاط الجنسي من مشاكل العالم الأول؟ |
Sanırım kitabımı zamanında okumadı. | Open Subtitles | أظنه لم يقرأ كتابي في الوقت المناسب |
Ofisinde kitabımı okuyabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع قراءة كتابي في مكتبك؟ |
Bir gün kitabımı hiçbir yerde bulamadım. | Open Subtitles | في احد الايام... لم استطع ايجاد كتابي في اي مكان. |
kitabımı evde unuttum. | Open Subtitles | لقد نسيت كتابي في المنزل |
Ah dostum, kitabımı okulda unutmuşum. | Open Subtitles | لقد تركت كتابي في المدرسة |
Tabii kitabımı yüzüne vurduktan sonra. | Open Subtitles | بعد أن ألقى كتابي في وجهك. |
kitabımı Isaac'in mezarında bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا كتابي في قبر (أيزاك). |