Hedef alınan insanları, tahmin edilenden çok daha erken uyarabiliriz. | TED | نحن نبلغ الأشخاص الذين كانوا يستهدفون إيذائهم في وقت أسرع كثيرا مما كان يتوقعونه. |
Aslında düşündüğümden çok daha zor ve bayağı bir sıkıntı çekiyorum. | Open Subtitles | انها اصعب كثيرا مما كنت اعتقد انا فعلا امر بوقت صعب الان لان الشئ الوحيد الذي لا تستطيع الهروب منه ابدا |
Gitmeye çalışırsanız, umduğunuzdan çok daha uzun süre Özbekistan'da kalırsınız. | Open Subtitles | إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟ |
Günüm bir anda çok daha iyi bir hal aldı. | Open Subtitles | آووه ,لقد اصبح يومى للتو افضل كثيرا مما كان |
Bu düşündüğünden çok daha zor olabilir. | Open Subtitles | قد تجد الامر اصعب كثيرا مما تتصور |
Şiiri sizden çok daha iyi bilirim. | Open Subtitles | و اعرف عنه افضل كثيرا مما تعرفيه انت |
Hayal ettiğimden çok daha... | Open Subtitles | أنت أفضل كثيرا مما تخيلت - أنا سعيد في الحقيقة أنك تظنين ذلك |
Düşündüğümden çok daha iyi oldu. | Open Subtitles | لقد كان أفضل كثيرا مما ظننتة سيكون |
Düşündüğünden çok daha güçlüsün. | Open Subtitles | أنت أصعب كثيرا مما كنت تعتقد انك. |
Başarmasına söylendiğinden çok daha az kalmıştı. | Open Subtitles | اقرب كثيرا مما قاله اي شخص |
Bunlar benimkinden çok daha iyiler. | Open Subtitles | هؤلاء أفضل كثيرا مما لدي |