"كثيرٌ من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birçok
        
    • Bir çok
        
    - Birçok öğrenci ilk sergisinde endişelenir. Open Subtitles كثيرٌ من الطلّاب متوتّرون في معرضهم الأول.
    Yani nasıl sonuçlanırsa sonuçlasın Birçok küskünlük olacak. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه مهما حدث فيسظل هناك كثيرٌ من الاستياء المتبادل
    O zamandan beri Birçok insan geldi buraya. Open Subtitles كثيرٌ من الأشخاص أتوآ الى هنا في ذلك الوقت
    Bir çok kadınların kaderi bana bağlı. Bir çok kadınların. Open Subtitles هناك الكثير من النساء اللاتي يعتمدن علي كثيرٌ من النساء
    Onunla hataları yakalayabilirsiniz. Okunması da gayet açıktır. İkili değerle ilgili Bir çok güzel şey var. TED يمكن فيه إلتقاط الأخطاء. والقراءة فيه لا يكتسيها أي غموض. يوجد كثيرٌ من المحاسن للنظام الثنائي.
    Birçok iyi akıl götürüldü. Open Subtitles كثيرٌ من أصحاب العقول الفذة تم إرسالهم بعيداً
    Ve şov dünyasındaki, Birçok insanın dediği gibi... Open Subtitles يقول كثيرٌ من الأشخاص الذين في عالم العروض والمسرح،
    Yani sonuç olarak, iyimserliğin Birçok yararı var. TED و مجملاً، في التفاؤل كثيرٌ من الفوائد.
    Birçok insanın başına çok daha kötüleri geldi. Open Subtitles كثيرٌ من الناس حدث لهم أسوأ مما حدث لي
    Eğer o bir şey yapmasaydı Birçok insan şu an ölmüş olurdu. Open Subtitles كان سيموت كثيرٌ من الناس الآن لولاه
    Arnavutluk'a dair Birçok şey denilebilir. Open Subtitles إنَّ ألبانيا بها كثيرٌ من الصفات
    Birçok insan bunu söylemez. Open Subtitles ولا يقول ذلك كثيرٌ من الناس
    Buraya girdiğinden beri Bir çok şey değişti. Open Subtitles كثيرٌ من الأشياء قد تغيّرت منذ كنت أنت هناك ، سترى
    Sebepsizce Bir çok hayat sona erdi. Open Subtitles كثيرٌ من الأرواح البشرية زُهِقَتْ من دون جدوى
    Şahsen öyle yorumlamıyorum ama Bir çok insan yorumluyor. Open Subtitles ليست مقتنعاً بهذا ولكن كثيرٌ من الناس مقتنعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more