Ve çoğunuz hatırlayacaktır okyanus biliminin ilk aşamaları parmak uçlarımızda ne varsa onu kullanmak zorunda olduğumuz zamanlardı. | TED | كثير منكم يتذكروا المراحل الأولية لعلم المحيطات, عندما كنا مضطرين لإستخدام ما في متناول أيدينا |
Şimdi düşününce eminim çoğunuz böyle hissediyordur. | Open Subtitles | و الآن حين أفكر بالأمر أراهن أن كثير منكم يشعرون بهذا |
çoğunuz bu süper sevimli videoyu hatırlar, son TED'den, ancak kuadkopter sürülerinin hepsi bu kadar güzel ve sevimli değil. | TED | كثير منكم يتذكر الفيديو اللطيف من مؤتمر TED الأخير، ولكن ليست كل أسراب الـ كوادكوبتير لطيفة وجميلة. |
Bir Çoğunuzun bildiği gibi, 4 gündür donanmamız, yoğun yaylım ateşiyle Wagner kalesini zayıflatmıştır. | Open Subtitles | و كما يعرف كثير منكم في الأربعة أيام الأخيرة قامت بحريتنا بإضعاف القلعة بقصف مكثف |
Çoğunuzun da bildiği üzere son zamanlar da birkaç denemem oldu. | Open Subtitles | كما يعرف كثير منكم واجهت أوقاتاً عصيبة مؤخراً |
Evet, eminim birçoğunuz da bunu duymuşsunuzdur. | TED | نعم انا متأكد جدا كثير منكم سمع هذا ايضا |
Ben bunun içindeyim. birçoğunuz bunun içindesiniz, bilseniz de bilmeseniz de. Ve bağlantıları görebilirsiniz. | TED | أنا متواجد فيها ، كثير منكم ايضاً سواء كنتم تعلمون ام لا ، و يمكنكم ان ترون الروابط |
sorusunun anlamlılık yanıtını arkada duran, soldan ikinci gösterişli görünen beyefendi vermiştir, kendisi George Lee Mallory. çoğunuz adını biliyorsunuzdur. | TED | والذي كان يحيرني للسنوات ال12 الأخيرة والذي يعود الفضل إليه هو هذا الشاب ، ذو المظهر الفارع الواقف هناك في الخلف ، الثاني من اليسار جورج لي مالوري . كثير منكم سوف يعرف اسمه. |
İddia ediyorum çoğunuz böyle, değil mi? | TED | أراهن أن كثير منكم يعتقد ذلك، صحيح؟ |
Bir çoğunuz için bu hafta, Greendale'deki ilk haftanız. | Open Subtitles | كثير منكم فى منتصف اسبوعكم الاول هنا فى |
Pek çoğunuz son birkaç aydır S. ve B.'ye çok nazik olduğum konusunda şikâyetçi olmuştunuz. | Open Subtitles | "كثير منكم اشتكى من لطفي الزائد " "مع (اس ) و (بي ) في الأشهر الماضية " |
Bir çoğunuz buna inanıyor sanırım. | Open Subtitles | أري ان كثير منكم يؤمن بهذا |
Benim adım Blair Waldorf ama çoğunuz bu muhteşem partiyi düzenleyen oda arkadaşım Georgina'yı tanıyorsunuz. | Open Subtitles | أسمي (بلاير والدورلف) لكن كثير منكم يعرف (شريكتي بالسكن اللتي اقامت هذه الحفلة ... (جورجينا |
Çoğunuzun beni iyi tanıdığınızı düşündüğünüzü biliyorum. | Open Subtitles | امم, حسنٌ, اعلم ان كثير منكم يعتقد انه يعرفني جيداً, |
Bu fragmanı. Çoğunuzun işi başından aşkın olduğu için izlemeye fırsat bulamamış olabilirsiniz. | TED | أنه فيلم قصير, لأني أعرف تماما كم أنتم مشغولين -- كثير منكم لم يكن لديه فرصة لمشاهدته . |
Konuya girmeden önce şunları söylemek istiyorum; dün gece arabamızın çalındığını birçoğunuz duymuştur. | Open Subtitles | قبل ان احضر الي هنا علمت ان كثير منكم عرف انهم قد سرقوا سيارتنا مساء الامس. |
Şüphesiz birçoğunuz kabul mektuplarınızı aldığınızdan beri bu ders hakkında kabuslar görmüşünüzdür. | Open Subtitles | لاشك فى أن كثير منكم قد راودتهم كوابيس بشأن هذا الصف منذ أن أستلمتم خطابات قبولكم |