"كذبت عليكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana yalan
        
    • Yalan söylediğim
        
    • yalan söylemiş
        
    • yalan söyledim
        
    Ve bu konuda Sana yalan söyledim çünkü senin duymak istediğinin bu olduğunu düşünmüştüm ve ben gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles وقد كذبت عليكِ لأنني ظننت أنكِ لن تريدي سماع هذا وأنا متأسف جداً
    Tatlım, Sana yalan söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا عزيزتي أني كذبت عليكِ
    Seninle ilgilenmedi, Sana yalan söyledi, senin hiçbir zaman yanında olmadı ve şimdi aniden seninle yakınlaşmak istiyor. Open Subtitles لم تعتني بكِ، كذبت عليكِ لم تكن قريبة منكِ وفجأةً أرادت أن تكون مقرّبة
    Annenin Sana yalan söylemiş olması mümkün olamaz mı? Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ ؟
    Tamam, yalan söyledim.Biz ayrılmadık. Bu daha çok kavga gibiydi. Open Subtitles كذبت عليكِ ، لم يكن الأمر مجرد المضي بالحياه كان هنالك حوادث و حريق بيننا
    Bunca yıl Sana yalan söylediğim için beni affet. Open Subtitles أنا آسفة إن كنت كذبت عليكِ طوال تلك السنوات،
    Sana yalan söylediğim için üzgünüm. Biliyorum senin de kendi problemlerin var. Open Subtitles آسفة أنني كذبت عليكِ أعلم أن لديكِ مشاكلكِ
    Ve bildiğin gibi Sana yalan söyledim, ve sen bana hep dürüst oldum. Open Subtitles وتعلمين, لقد كذبت عليكِ وقد كنت دوما صريحة معي
    Sana yalan söylediğim için o kadar kötü hissetmiştim ki geri dönüp dans derslerini kendi başıma aldım. Open Subtitles شعرت بالذنب لاننا كذبت عليكِ ورجعت واخذت حصة الرقص 581 بنفسي
    Sana yalan söylediğimde bu hoşuna gitmemişti ama şimdi senin bana yalan söylemen normal mi? Open Subtitles لم تحبّي حين كذبت عليكِ ولكن الآن، لا بأس في أن تكذبي عليّ؟
    Bu konuda Sana yalan söylemek hiç hoşuma gitmiyordu ama gerçekten şimdiye bu işten çıkarım sanmıştım. Open Subtitles أعني، أنني كرهت ذلك عندما كذبت عليكِ لكن بصراحة، أعتقدت أنني سأفتكُ من هذا الامر الآن.
    Sana yalan söylediğim için çok üzgünüm. Bu çok aptalcaydı. Open Subtitles وانا أسف بأنني كذبت عليكِ كان هذا بمنتهى الغباء
    - Yani beni durdurduğunda bu... - Sana yalan söyledim. Open Subtitles .. لذا، عندما أوقفتني - لقد كذبت عليكِ -
    Biliyorum her şey için beni suçluyorsun, ama sadece Sana yalan söyledim çünkü bu insanların etrafında güvende değiliz. Open Subtitles أعرف أنّكِ تلوميني لكل شيء، لكني كذبت عليكِ فقط لأن... نحن لسنا بأمان بجوار هؤلاء الأشخاص...
    Sana yalan söyledi demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول بأنها قد كذبت عليكِ
    Bak, sana birçok konuda yalan söylemiş olabilirim ama asla böyle büyük olaylarda söylemedim. Open Subtitles انظري، أنا ربما كذبت عليكِ ...في بعض الأمور لكن ليس شيئاً بهذا الحجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more