"كذب عليكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana yalan
        
    • yalan söylediğini
        
    • yalan söyledi
        
    Sana yalan söyleyen, senden çalan ve ikimizi de aptal yerine koyan birinden. Open Subtitles ممم , شخص ما كذب عليكِ و سرق عملي و جعلنا نبدو كالحمقى
    Sana yalan söyledi çünkü intikamını almanın yeterli olmayacağını biliyordu. Open Subtitles لقد كذب عليكِ لأنّه علم أنّ انتقامك لمْ يكن كافياً
    Canım, o da Sana yalan söyledi, yani ödeştiniz. Open Subtitles عزيزتي، وهو كذب عليكِ بالمثل، لذا الكفة متعادلة
    Sana kaç kere yalan söylediğini, otoriteni kaç kez baltaladığını, diğer doktorların önünde kaç kez küçük düşürdüğünü bilmiyorsun bile. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كم مرة كذب عليكِ و تجاهل سلطتك و جعل مظهرك سيئاً أمام الأطباء الآخرين
    Kusura bakma Kate. Demin babamın Sana yalan söylediğini öğrendim. Open Subtitles أنا آسفة (كايت) , آكتشفت بأن أبي كذب عليكِ.
    - Neden bilmiyorum. - Metresi konusunda da Sana yalan söyledi. Open Subtitles لا أعرف السبب لقد كذب عليكِ ان لديه عشيقة
    Kimse Sana yalan söylemedi ve sen yanlış kişiyi seçmedin. Open Subtitles لا احد كذب عليكِ, ولَم تختاري الرجُل الخطأ.
    O zaman Grenoble'e gitmemiş, yani Sana yalan söyledi. Open Subtitles إذن لقد كذب عليكِ. لم يكن في "جيرنوبل".
    Phoebe, Sana yalan söyledi. Open Subtitles فيبي، لقد كذب عليكِ
    Hayır, hep bir şey yoktur zaten. Telefonda Sana yalan söyledi, papatya. Paçayı yırtmasına izin verme. Open Subtitles لا ، انها لا شيء أبداً ، لقد كذب عليكِ في الهاتف (مارجريتا) لا تدعيه خارج الصناره ، هذا هو غرضه
    Belki orada olanlarla ilgili Paul Sana yalan söylemiştir. Open Subtitles لا ربما كذب عليكِ (بول) بشأن ماحصل داخلها
    Sana yalan söyledi, ihanet etti. Open Subtitles لقد كذب عليكِ , خانكِ
    Yani Sana yalan söyledi. Open Subtitles إذاً فقد كذب عليكِ
    Sana yalan söyleyen Velov, Lizzy ben değilim. Open Subtitles إن (فيلوف) هو من كذب عليكِ يا (ليزي) ، لستُ أنا
    O halde Reddington'ın en başından beri yalan söylediğini de biliyorsun. - Evet. Open Subtitles أنتِ تعلمين إذن أن (ريدينجتون) قد كذب عليكِ من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more