onurumu muhafaza ederek, dürüst bir şekilde biletleri alabildim. | Open Subtitles | حصلت عليها بعدل وإنصاف وحافظت على كرامتي |
Bu komikti. İtibarımı öylece yok etmen komikti. | Open Subtitles | لكن لا، كان ذلك مضحكاً أنت تأخذ كرامتي بهذا |
Bir şafak vakti kalkıp, gururumu bir yana bıraktım ve bunu tam olarak sana asla anlatmayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أهين كرامتي دائماً، ولن أقول لك أبدا مرارة ذلك، حسناً؟ |
O bayat numaraları yıllarca benim saygınlığımı çaldı. | Open Subtitles | ممارساته المبتذلة سلبتني كرامتي منذ سنوات |
Resmi köpek yakalayıcı olarak bir saygınlığım var. | Open Subtitles | انا عندي كرامتي كماسك الكلاب الرسمي |
Olur ama eski yeleğimi giyeceğim.. Hâlâ onurum var. | Open Subtitles | حسنا، لكني سأبق سترتي الممزقة كرامتي لازلت موجودة |
farklı bir dünyaları vardı... başka maksatları vardı... şerefim için savaşmaya izin verdiler... ve aradığımı buldum.. | Open Subtitles | كان عندهم عالم مختلف كان عندهم دافع اخر لكنهم اعطوني فرصه لكي استعيد كرامتي |
Bence ben bütün bu olay boyunca haysiyetimi korudum. | Open Subtitles | حسنًا، اعتقد أنني حافظت على كرامتي خلال الأمر برمته |
Sen benim onurumu kurtardın. | Open Subtitles | انا حقاً فخورة بك ها ان لقد حفظتي كرامتي |
Lütfen buradan git de birazcık onurumu kurtarabileyim. | Open Subtitles | رجاء إخرجي من هنا حتى يمكنني الحفاظ على بعض من كرامتي |
Kimse onurumu korumak için bir magazinciyle kavga etmemişti. | Open Subtitles | لم يسبق و أن قام احدهم بضرب مصوروا المشاهير ليدافع عن كرامتي من قبل |
Bir kadın olarak itibarımı bana verirken bir öğretmen olarak bütün itibarını yitirmiştin. | Open Subtitles | لاعطائي كرامتي كأمرأة فَقدت كُل كرامتك كمعلم |
1998'de, hem itibarımı hem de gururumu kaybettim. | TED | في عام 1998 فقدت سمعتي و كرامتي. |
Kendinizden utanın. İtibarımı geri verin. | Open Subtitles | اخجلوا من أنفسكم احفظوا لي كرامتي |
Böyle bir para için gururumu bastırabilirim. | Open Subtitles | أستطيع التخلي عن كرامتي للحصول على مبلغ كهذا |
gururumu düşüneceğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | لقد قلت أنك سوف تساعدني للحفاظ على كرامتي ؟ |
saygınlığımı sildin attın. Ve ben gidip geri alacağım. | Open Subtitles | لقد وقّعت على ضياع كرامتي وسأذهب لاستردادها |
Umarım benim saygınlığımı geri verebilecek kadar insancıldırlar. | Open Subtitles | حسناً، ربما هم إنسانيون كفاية ليعيدوا إلي كرامتي |
Benim tek saygınlığım, korkaklığım. | Open Subtitles | كرامتي الوحيدة هي جُبني |
Bu daha tatsız bir hayatta yaşamak demekse bunu tertemiz onurum ile yapacağım kalbim saf ve temiz. | Open Subtitles | لكن عودتي إلي حياة أفقر تعني أنّي سأعود بكامل كرامتي... وأن قلبي نقي وحقيقي. |
Ayrıca bende olup senin sahip olamadığın bir değerli şey daha var bende şerefim. | Open Subtitles | لدي أيضا واحد الأصول الأخرى التي لا يمكن أن يكون، كرامتي. |
Başka bir adamın haysiyetimi çiğnemesine izin veremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تدع رجل آخر يُهين كرامتي |
Her şey onuruma saplanan bıçakla başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا الأمر برمته كطعنة غير موجهة... للحفاظ على كرامتي. |
Giriş işlemleri ile itibarım ve insanlığım kayboldu. | TED | لقد اُنتهكت كرامتي وانسانيتي أثناء إنهاء إجراءات الدخول إلى السجن، |
O zaman en azından gururuma tutunabilirdim yine de. | Open Subtitles | حينها على الأقل، سأحافظ على كرامتي. |
Şerefimi beş paralık etti! | Open Subtitles | لقد كان يوبخني ويقلل من كرامتي |
parçalanmış onurumun son parçasını da topladım... | Open Subtitles | تمكّنتُ أخيرًا من جمع آخر أشلاء كرامتي |
Ben de senin kıyafetlerinle kendi asaletimi alıp geleyim. | Open Subtitles | سأذهب لاسترجاع ملابسك و كرامتي |
Teşekkürler. Kalan son parça itibarımla gidip duş alacağım. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أستحم مع ما تبقى من كرامتي. |