Benden nefret edenler vardı ama bu yöntemi öğrendikten sonra, bu problemler bitti. | Open Subtitles | لقد كان هناك من كرهوني ولكن منذ اليوم الذي تعلمت فيه القتال فقد زالت جميع المشاكل |
Jüri üyeleri bile Benden nefret etti. Herkes aynı şeyi söylüyordu. | Open Subtitles | حتّى المحلفين كرهوني الكلّ يردد الأمر ذاته |
Hemşireler Benden nefret ediyordu. Şeytan çıkarma esprileri yapıp duruyordum. | Open Subtitles | لذلك الممرضات كرهوني , لأني . واصلت قول النكت بشأن طرد الأرواح الشريرة |
- Benden nefret emişler. - Senden nefret edemezler. | Open Subtitles | لقد كرهوه، كرهوني |
- Benden nefret emişler. | Open Subtitles | -لقد كرهوا صوتي ، و كرهوني |
Yani, teyzemlerle yaşamaya başlayalı. Benden nefret ettiler! Shh. | Open Subtitles | أقصد، منذ أن ذهبت للعيش مع عمّاتي، كرهوني! |
Benden nefret ettiler. Sadece çocuklar değil, öğretmenler de. | Open Subtitles | لقد كرهوني ليس فقط الاولاد,الاساتذة |
- 57.caddedeki lokantada Benden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | كرهوني كثيرا في مطعم المكعرونة ذلك في الشارع 57 |
E-postaları okuyup cevapladıkça aldığım mesajlarda ortak bir konu olduğunu gördüğüm şu mesajı aldım: Hepsi "Her şeyi ortaya çıkardım, insanlar artık Benden nefret ediyor. | TED | وعندما تلقيت هذا العدد وكنت أرد عليه كان الموضوع المشترك لهذه الرسائل المتلقاة وهذا فحواها جميعهم قال قمت بالوشاية والناس كرهوني فعلا |
Köylüler Benden nefret ediyorlardı. Benim yaratık olduğumu düşünüyorlardı. | Open Subtitles | القرويين كرهوني اعتقدوا اني الشيطان |
Bence aslında tanısalar, Benden nefret etmezlerdi. | Open Subtitles | أعتقد لو أنهم عرفوني، لما كرهوني. |
Benden hep nefret ettiler. | Open Subtitles | لقد كرهوني دائماً |
Hayır, seni hoşgördüler çünkü Abby'yle takılıyordun benden de hep nefret ettiler. | Open Subtitles | كلاّ , لقد تحمّلوكَ لأنكَ كنتَ تقضي وقتكَ بصحبة (آبي) و لطالما كرهوني |
Sana tahammül ettiler çünkü Abby ile takılırdın ama benden her zaman nefret ettiler. | Open Subtitles | كلاّ , لقد تحمّلوكَ لأنكَ كنتَ تقضي وقتكَ بصحبة (آبي) و لطالما كرهوني |